Lyrics and translation Tim Dup - Vendredi soir
Vendredi
soir
Вечер
пятницы
On
allume
une
cigarette
Закурим
сигарету.
Même
les
non
fumeurs
s'émerveillent
des
cendres
platines
Даже
некурящие
люди
восхищаются
пепельным
пеплом
Qui
se
consumment
dans
l'étuve
mauve
de
la
nuit
qui
s'installe
Которые
сгорают
в
лиловой
сушилке
наступающей
ночи
Ça
s'apprête,
les
phares
luisent,
les
rues
s'époumonent
Вот-вот
начнется,
зажгутся
фары,
улицы
заплясают.
La
chaleur
monte
et
les
corps
se
renversent
Жара
поднимается,
и
тела
переворачиваются.
Les
verres
s'entrechoquent,
les
pas
se
resserrent
Звякнули
стекла,
шаги
затихли.
La
voie
lactée
s'esquisse
comme
une
frêle
aquarelle
Млечный
Путь
вырисовывается
как
хрупкая
акварель
On
rentre
du
boulot
et
on
aimerait
s'évaporer
Мы
возвращаемся
домой
с
работы
и
хотели
бы
испариться.
Dans
les
vapeurs
des
liqueurs
et
des
images
subliminales
В
парах
ликеров
и
подсознательных
образов
Et
laisser
au
fond
des
pintes,
des
bouteilles,
des
gobelets
rouges
en
plastique
И
оставьте
на
дне
пинты,
бутылки,
красные
пластиковые
стаканчики
Le
quotidien
banal
et
ennuyeux
des
semaines
passées
à
la
verticale
Банальная
и
скучная
повседневная
жизнь
недель,
проведенных
в
вертикальном
положении
On
va
retrouver
ceux
qui
sont
chers
à
nos
yeux,
à
nos
âmes
Мы
найдем
тех,
кто
дорог
нашим
глазам,
нашим
душам
Ou
découvrir
ceux
qu'on
ne
connaît
pas
encore
Или
обнаружить
тех,
кого
мы
еще
не
знаем
On
va
parler
mille
langues
dans
les
bars,
déchiffrer
les
lettres
d'or
Мы
будем
говорить
на
тысяче
языков
в
барах,
расшифровывать
золотые
буквы
Fêter
les
premières
et
secondes
fois
Праздновать
первый
и
второй
раз
On
se
presse
dans
les
queues
des
théâtres
et
cinémas
Мы
толпимся
в
хвостах
театров
и
кинотеатров
Des
petites
salles
sombres
et
des
grands
opéras
Маленькие
темные
залы
и
большие
оперы
Panser
nos
ventres
et
nos
cœurs
Перевязать
наши
животы
и
сердца
Se
baigner
de
lueurs
Купаясь
в
сиянии
Se
rappeler
qu'on
est
vivant,
qu'on
est
pas
grand
chose
Помнить,
что
мы
живы,
что
мы
не
так
уж
и
много.
Et
qu'on
s'apprend
les
uns
des
autres
И
пусть
мы
учимся
друг
у
друга
Ça
file
ensuite
dans
les
pubs
ou
dans
les
clubs
Затем
это
происходит
в
пабах
или
клубах
Quand
les
bouteilles
à
petit
prix
ont
été
descendu
Когда
были
сброшены
дешевые
бутылки
D'un
trait,
d'un
seul
Одним
росчерком,
одним
Les
shots
à
terre,
les
mains
en
l'air
Выстрелы
на
землю,
руки
вверх
Chercher
la
transe
de
ceux
qui
ne
pensent
plus
Ищите
Транс
у
тех,
кто
больше
не
думает
S'abandonner,
n'être
plus
Сдаться,
больше
не
быть
S'emballer
comme
s'électrisent
les
BPM
Упаковать,
как
электрифицируют
удары
в
минуту
Certains
prennent
des
choses
pour
oser
se
faire
je
t'aime
Некоторые
берут
вещи,
чтобы
осмелиться,
я
люблю
тебя
Quand
d'autres
y
parviennent
plus
simplement,
c'était
dit
quoi
Когда
другие
справляются
с
этим
проще,
было
сказано,
что
Pas
facile
d'y
voir
bien
clair
Нелегко
понять
это
ясно
Sur
les
pistes
enfumées
par
la
sueur
de
ceux
qui
veulent
se
plaire
На
дымных
от
пота
дорожках
тех,
кто
хочет
угодить
Pour
les
plus
téméraires,
ça
finit
dans
des
sofas
ou
des
canapé-lits
Для
более
безрассудных
это
заканчивается
диванами
или
диванами-кроватями
Des
petites
chambres
de
bonne,
parfois
chez
les
parents
Небольшие
комнаты
горничной,
иногда
у
родителей
On
y
essaye
de
taire
le
bruit
des
corps
qui
n'y
peuvent
rien,
qui
se
désirent
Мы
пытаемся
заглушить
шум
тел,
которые
ничего
не
могут
с
этим
поделать,
желают
друг
друга.
Mourir
d'envie,
plonger
sa
jeunesse,
prolonger
l'ivresse
Умереть
от
зависти,
окунуться
в
молодость,
продлить
пьянство
Jusqu'au
petit
matin
du
samedi
До
раннего
утра
субботы
Et
à
l'heure
bleue
И
в
голубой
час
Quand
le
ciel
se
pare
de
couleurs
génétiques,
on
s'égare
Когда
небо
окрашивается
в
генетические
цвета,
мы
сбиваемся
с
пути
Souvent,
on
défaille
devant
l'éventualité
d'un
quotidien
à
deux
Часто
мы
терпим
неудачу
перед
возможностью
ежедневной
работы
на
двоих
Comme
si
demain
étant,
on
assumait
plus
vraiment
Как
будто
завтра
мы
действительно
предполагаем
больше
Certains
prennent
des
croissants
Некоторые
принимают
круассаны
Certaines
prennent
des
taxis
Некоторые
берут
такси
Mais
juste
avant
Но
как
раз
перед
Au
moins
une
fois
encore
По
крайней
мере,
еще
раз
On
se
drape
l'un
dans
l'autre
Мы
одеваемся
друг
в
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Dup
Attention! Feel free to leave feedback.