Lyrics and translation Tim Easton - I Would Have Married You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Have Married You
Я бы женился на тебе
As
I
move
along
the
roadway
Пока
я
еду
по
дороге,
The
Los
Angeles
highway
По
хайвею
Лос-Анджелеса,
I
travel
all
alone,
sometimes
fast
Я
путешествую
один,
иногда
быстро,
But
mostly
slow
slow
slow
Но
чаще
медленно,
медленно,
медленно.
And
I
think
about
you,
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе.
I
met
a
girl
named
Mercedes
Я
встретил
девушку
по
имени
Мерседес,
She
was
sweet
and
beautiful
Она
была
милой
и
красивой.
She
had
a
son
У
нее
был
сын,
She
could
talk
about
him
on
and
on
Она
могла
говорить
о
нем
без
умолку.
I
just
thought
about
you
А
я
думал
только
о
тебе,
I
only
thought
about
you
Только
о
тебе.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
do
Что
хотела
сделать,
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз,
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
тебе
не
позволил.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
be
Кем
хотела
стать,
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее,
That
you
promised
me
Что
ты
мне
обещала.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказала:
"Я
бы
вышла
за
тебя
замуж".
When
I
first
left
you
Когда
я
впервые
тебя
оставил,
I
was
proud
and
dangerous
Я
был
гордым
и
безрассудным,
I
was
alive,
I
was
alive
and
alone
Я
был
жив,
я
был
жив
и
один.
I
never
thought
about
you
Я
не
думал
о
тебе,
I
never
thought
about
you
Я
не
думал
о
тебе.
Well
it
wasn't
much
later
Ну,
прошло
совсем
немного
времени,
I
thought
I
woke
up
beside
you
Мне
показалось,
что
я
проснулся
рядом
с
тобой.
And
I
called
out
your
name
И
я
позвал
тебя
по
имени,
But
you
were
two
thousand
miles
away
Но
ты
была
за
две
тысячи
миль
от
меня.
I
cried
about
you,
I
cried
about
you
Я
плакал
по
тебе,
я
плакал
по
тебе.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
do
Что
хотела
сделать,
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз,
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
тебе
не
позволил.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
be
Кем
хотела
стать,
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее,
That
you
promised
me
Что
ты
мне
обещала.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказала:
"Я
бы
вышла
за
тебя
замуж".
First
there
were
some
bruises
Сначала
были
синяки,
Then
we
made
excuses
Потом
мы
оправдывались.
I
would
never
harm
you
Я
бы
никогда
не
причинил
тебе
вреда,
Someone
had
to
warn
you
Кто-то
должен
был
тебя
предупредить.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
do
Что
хотела
сделать,
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз,
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
тебе
не
позволил.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
говорила,
You
wanted
to
be
Кем
хотела
стать,
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее,
That
you
promised
me
Что
ты
мне
обещала.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказала:
"Я
бы
вышла
за
тебя
замуж".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Easton
Attention! Feel free to leave feedback.