Lyrics and translation Tim Easton - I Would Have Married You
As
I
move
along
the
roadway
Я
иду
по
дороге.
The
Los
Angeles
highway
Лос-анджелесское
шоссе
I
travel
all
alone,
sometimes
fast
Я
путешествую
в
полном
одиночестве,
иногда
быстро.
But
mostly
slow
slow
slow
Но
в
основном
медленно
медленно
медленно
And
I
think
about
you,
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе.
I
met
a
girl
named
Mercedes
Я
встретил
девушку
по
имени
Мерседес.
She
was
sweet
and
beautiful
Она
была
милой
и
красивой.
She
had
a
son
У
нее
был
сын.
She
could
talk
about
him
on
and
on
Она
могла
говорить
о
нем
снова
и
снова.
I
just
thought
about
you
Я
просто
думал
о
тебе,
I
only
thought
about
you
я
просто
думал
о
тебе.
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
сказал.
You
wanted
to
do
Ты
хотел
сделать
это.
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз.
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
не
позволяла
тебе
...
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
сказал.
You
wanted
to
be
Ты
хотел
быть
...
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее.
That
you
promised
me
Это
ты
мне
обещал.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказал:
"Я
бы
женился
на
тебе".
When
I
first
left
you
Когда
я
впервые
ушла
от
тебя
...
I
was
proud
and
dangerous
Я
был
горд
и
опасен.
I
was
alive,
I
was
alive
and
alone
Я
был
жив,
я
был
жив
и
одинок.
I
never
thought
about
you
Я
никогда
не
думал
о
тебе
I
never
thought
about
you
Я
никогда
не
думал
о
тебе
Well
it
wasn't
much
later
Ну,
это
было
не
намного
позже.
I
thought
I
woke
up
beside
you
Я
думал,
что
проснулся
рядом
с
тобой.
And
I
called
out
your
name
И
я
позвал
тебя
по
имени.
But
you
were
two
thousand
miles
away
Но
ты
была
за
две
тысячи
миль
отсюда.
I
cried
about
you,
I
cried
about
you
Я
плакала
о
тебе,
я
плакала
о
тебе
Of
all
the
things
that
you
said
Из-за
всего
того,
что
ты
сказал.
You
wanted
to
do
Ты
хотел
сделать
это.
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз.
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
не
позволяла
тебе
...
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
сказал.
You
wanted
to
be
Ты
хотел
быть
...
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее.
That
you
promised
me
Это
ты
мне
обещал.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказал:
"Я
бы
женился
на
тебе".
First
there
were
some
bruises
Сначала
были
синяки.
Then
we
made
excuses
Потом
мы
стали
оправдываться.
I
would
never
harm
you
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Someone
had
to
warn
you
Кто-то
должен
был
предупредить
тебя
Of
all
the
things
that
you
said
Обо
всем,
что
ты
сказала.
You
wanted
to
do
Ты
хотел
сделать
это.
There
was
only
one
time
Был
только
один
раз.
When
I
wouldn't
let
you
Когда
я
не
позволяла
тебе
...
Of
all
the
things
that
you
said
Из
всего,
что
ты
сказал.
You
wanted
to
be
Ты
хотел
быть
...
I
remember
the
last
thing
Я
помню
последнее.
That
you
promised
me
Это
ты
мне
обещал.
You
said
"I
would
have
married
you"
Ты
сказал:
"Я
бы
женился
на
тебе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Easton
Attention! Feel free to leave feedback.