Lyrics and translation Tim Easton - Just Like Home
I
dreamed
I
was
a
bottle
of
bourbon
Мне
снилось
что
я
бутылка
бурбона
Trapped
in
a
burning
down
house
Запертый
в
горящем
доме.
Then
I
heard
you
screamin'
in
the
other
room
А
потом
я
услышал,
как
ты
кричишь
в
другой
комнате.
Tryin'
to
catch
that
roustabout
Пытаюсь
поймать
этого
бродягу.
Breakin'
lamps
and
tippin'
over
tables
Разбиваю
лампы
и
опрокидываю
столы.
Rubbin'
your
big
knees
to
the
bone
Натираю
твои
большие
колени
до
костей.
I
heard
an
ashtray
fly
when
he
said
goodbye
Я
слышал,
как
пепельница
полетела,
когда
он
прощался.
I
was
adreamin'
I
was
still
at
home
Я
думал,
что
все
еще
дома.
So
I
jumped
a
couple
trucks
goin'
southbound
Так
что
я
перепрыгнул
через
пару
грузовиков,
едущих
на
юг.
Tucked
the
money
in
the
toe
of
my
boot
Я
засунул
деньги
в
носок
ботинка.
Left
my
bills
in
the
bottom
of
the
chimney
and
made
Оставил
свои
счета
на
дне
дымохода
и
сделал
...
Off
with
my
best
friend's
suit
Долой
костюм
моей
лучшей
подруги
Flyin'
on
down
the
two-lane,
sittin'
in
the
free
man's
zone
Летим
дальше
по
двухполосной
дороге,
сидим
в
зоне
свободного
человека.
And
then
another
Peterbilt
turned
over
А
потом
перевернулся
еще
один
Питербилт.
It
wasn't
traffic
it
was
just
like
home
Это
было
не
Движение,
это
было
как
дома.
Shotgun
sleepin'
and
breakdown,
in
a
ditch
by
the
side
of
the
road
Дробовик
спит
и
ломается
в
канаве
у
обочины
дороги.
Law
man
pullin'
up
from
behind
so
he
can
keep
it
feelin'
just
like
home
Полицейский
подъезжает
сзади,
чтобы
чувствовать
себя
как
дома.
Finally
down
to
Louisiana
with
the
sweat
rollin'
off
my
head
Наконец-то
я
добрался
до
Луизианы,
и
пот
катился
у
меня
с
головы.
I
saw
two
women
dancin'
on
the
table
tops
and
another
dancin'
on
my
bed
Я
видел
двух
женщин,
танцующих
на
столе,
и
еще
одну,
танцующую
на
моей
кровати.
The
room
service
tastes
like
cigarettes
so
I
jump
right
back
on
the
phone
Обслуживание
номеров
на
вкус
как
сигареты,
так
что
я
снова
бросаюсь
к
телефону.
They
said,
"The
woman
you
with
is
late
for
work"
Они
сказали:
"женщина,
с
которой
ты,
опаздывает
на
работу".
I
said,
"God
dammit
this
is
just
like
home"
Я
сказал:
"Черт
возьми,
здесь
совсем
как
дома".
It
was
just
like
home
Это
было
как
дома.
Head
on
out
California
way
Вперед
по
калифорнийской
дороге
Stop
and
take
a
few
jobs
to
go
Остановись
и
найди
себе
пару
работ.
I
like
to
quit
right
after
first
payday
Мне
нравится
уходить
сразу
после
первой
зарплаты.
Before
my
footsteps
get
too
slow
Пока
мои
шаги
не
стали
слишком
медленными.
And
as
I'm
leavin'
town
I
hit
my
best
girl's
house
И
когда
я
уезжаю
из
города,
то
попадаю
в
дом
моей
лучшей
девушки.
And
hit
'er
up
for
a
travelin'
loan
И
ударил
ее,
чтобы
она
взяла
кредит
на
путешествие.
They
just
roll
their
eyes
and
peel
me
off
a
few
fives
Они
просто
закатывают
глаза
и
снимают
с
меня
несколько
пятерок.
Slam
the
door
baby
like
home
Хлопни
дверью
детка
как
дома
Just
like
home
Совсем
как
дома
Movie
stars
and
drag
queens
are
draggin'
me
to
the
poor
farm
Кинозвезды
и
трансвеститы
тащат
меня
на
бедную
ферму.
I
guess
you
better
go
now
and
leave
me
alone
so
we
Думаю,
тебе
лучше
уйти
и
оставить
меня
в
покое,
так
что
мы
...
Can
keep
it
feelin'
just
like
home
Я
могу
чувствовать
себя
здесь
как
дома.
Now
I
kick
back
east
from
LA
to
catch
the
strangers'
blues
at
home
Теперь
я
возвращаюсь
на
восток
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
поймать
блюз
незнакомцев
дома.
In
two
dozen
hours
I'll
be
pushin'
up
flowers
after
Через
две
дюжины
часов
я
буду
собирать
цветы.
I
walk
back
through
that
door
Я
возвращаюсь
через
эту
дверь.
It's
good
to
be
home
Хорошо
быть
дома.
Just
like
home
Совсем
как
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.