Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
let
go
Als
ich
losließ
Of
all
my
desperate
schemes
Von
all
meinen
verzweifelten
Plänen
I
felt
the
floor
Spürte
ich
den
Boden
And
followed
my
dreams
Und
folgte
meinen
Träumen
Then
I
met
you
Dann
traf
ich
dich
You
came
right
of
the
blue
Du
kamst
ganz
aus
heiterem
Himmel
A
guiding
star
Ein
leitender
Stern
Shining
and
true
Leuchtend
und
wahr
The
currents
will
carry
you
Die
Strömungen
werden
dich
tragen
The
currents
will
carry
you
away
Die
Strömungen
werden
dich
davontragen
You
don't
have
to
hurry
Du
musst
dich
nicht
beeilen
There's
no
need
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen
The
currents
will
carry
you
away
Die
Strömungen
werden
dich
davontragen
And
even
when
Und
selbst
wenn
You've
lost
all
hope
that
it's
true
Du
alle
Hoffnung
verloren
hast,
dass
es
wahr
ist
The
one
you
love
Der
Eine,
den
du
liebst
Drifts
into
view
Ins
Blickfeld
treibt
The
currents
will
carry
you
Die
Strömungen
werden
dich
tragen
The
currents
will
carry
you
away
Die
Strömungen
werden
dich
davontragen
You
don't
have
to
hurry
Du
musst
dich
nicht
beeilen
There's
no
need
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen
The
currents
will
carry
you
away
Die
Strömungen
werden
dich
davontragen
Not
much
so
sweating
Nicht
so
sehr
Anstrengung
As
being
swept
along
Als
mitgerissen
zu
werden
The
currents
will
carry
you
Die
Strömungen
werden
dich
tragen
Hanging
in
the
ocean
Im
Ozean
schwebend
Like
an
astronaut
Wie
ein
Astronaut
To
a
higher
thought
Zu
einem
höheren
Gedanken
The
currents
will
carry
you
Die
Strömungen
werden
dich
tragen
The
currents
will
carry
you
away
Die
Strömungen
werden
dich
davontragen
The
currents
will
carry
you
Die
Strömungen
werden
dich
tragen
The
currents
will
carry
us
anyway
Die
Strömungen
werden
uns
sowieso
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Timothy Finn
Attention! Feel free to leave feedback.