Lyrics and translation Tim Fischer - Demontage
Sie
fiel
auseinander
mit
leisem
Geächz'
Она
развалилась
на
части
с
тихим
гиканьем'
Ein
Arm
fiel
nach
links,
ein
Arm
fiel
nach
rechts
Одна
рука
упала
влево,
одна
рука
упала
вправо
Die
Nase
zersprang,
wie
die
Nase
des
Sphinx
Нос
распух,
как
нос
сфинкса
Ein
Aug'
fiel
nach
rechts,
ein
Aug'
fiel
nach
links
Один
август'
упал
вправо,
один
август'
упал
влево
Die
Schultern
zerbröckelten
langsam
wie
Sand
Плечи
медленно
рассыпались,
как
песок
Die
Finger
der
Hand
Пальцы
руки
Die
Brüste,
die
Tränen,
sie
alle
verschwanden
Грудь,
слезы,
все
они
исчезли
Als
hätt'
er
die
Liebe
zu
ihr
niemals
gekannt
Как
будто
он
никогда
не
знал
любви
к
ней
Für
sie
war's
das
gleiche,
mit
ihm
allerdings
Для
нее
это
было
то
же
самое,
но
с
ним
Sein
Kopf
fiel
nach
rechts,
sein
Bauch
fiel
nach
links
Его
голова
упала
вправо,
живот
упал
влево
Danach
fiel
das
Merkmal
des
starken
Geschlechts
После
этого
выпала
черта
сильного
пола
Ein
Ei
sprang
nach
links,
das
and're
nach
rechts
Одно
яйцо
прыгнуло
влево,
а
другое
- вправо
Dann
brach
ihm
der
Nabel,
als
wär
er
aus
Stein
Затем
у
него
сломался
пупок,
как
будто
он
был
сделан
из
камня
Sein
Lächeln
fror
ein
Его
улыбка
застыла
Sein
Kuss,
seine
Stimme,
sie
alle
zergingen
Его
поцелуй,
его
голос,
все
они
рассыпались
Als
könnt'
sie
die
Liebe
zu
ihm
sich
nicht
verzeih'n
Как
будто
она
не
может
простить
себе
любовь
к
нему
Leidenschaft,
Nacht
Страсть,
ночь
Die
ganze
Pracht
Все
великолепие
War
nun
Vergangenheit!
Теперь
все
было
в
прошлом!
Nirgends
gab
es
eine
Spur
von
Glück
Нигде
не
было
и
следа
счастья
Alles
Licht
zog
sich
tot
zurück
Весь
свет
отступил
мертвым
Auch
unsere
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Spaß
Кроме
того,
наша
любовь-это
не
просто
веселье
Behand'le
sie
zart,
als
wär'
sie
aus
Glas!
Обращайся
с
ней
нежно,
как
будто
она
сделана
из
стекла!
Verzichte
auf
Logik
und
kleines
Gekrächz
Откажитесь
от
логики
и
небольшой
кривизны
Und
fall
ich
nach
links,
fall
du
nicht
nach
rechts!
И
если
я
поверну
налево,
то
ты
не
повернешь
направо!
Auch
unsere
Liebe
ist
tausenderlei
Наша
любовь
тоже
тысячная
Was
immer
sie
sei
Какой
бы
она
ни
была
Wir
haben
nichts
and'res
- wenn
wir
das
vergessen
У
нас
ничего
нет,
если
мы
забудем
об
этом
Ist
unwiderbringlich
die
Liebe
bald
vorbei!
Безвозвратно
ли
любовь
скоро
закончится!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! Feel free to leave feedback.