Tim Fischer - Der Song Von Mandelay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fischer - Der Song Von Mandelay




Der Song Von Mandelay
Песня о Мандалае
Mutter Goddams Puff in Mandelay
Матушкин, чёрт возьми, бордель в Мандалае
Sieben Bretter an der grünen See
Семь досок у зелёного моря
Goddam, was ist das für'n Etablissement
Чёрт возьми, что это за заведение?
Da stehen ja schon Fünfzehn die Bretterwand entlang
Там уже пятнадцать стоят вдоль деревянной стены
In der Hand die Uhr und mit: "Hohé!"
В руке часы и с криком: "Эгей!"
Gibt's denn nur ein' Mensch in Mandelay?
Неужели в Мандалае всего один человек?
Menschen sind das schönste auf der Welt
Люди самое прекрасное на свете
Denn sie sind, zum Teufel, wert ihr Geld
Потому что они, чёрт возьми, стоят своих денег
Und es wäre einfach Alles in der Ordnung
И всё было бы просто замечательно
Wenn der Mensch, der drin ist, nicht so langsam wär
Если бы человек внутри не был таким медленным
Nehmt de Browning, schießt mal durch das Türchen
Бери Браунинг, стреляй сквозь дверцу
Denn der Mensch, der drinnen, der hindert den Verkehr
Потому что человек внутри мешает движению
Rascher, Johnny he!
Быстрее, Джонни, давай!
Rascher, Johnny he
Быстрее, Джонни, давай!
Stimmt ihn an, den Song von Mandelay!
Затяни песню о Мандалае!
Liebe, die ist doch an Zeit nicht gebunden
Любовь ведь не ограничена временем
Johnny, mach rasch, denn hier geht's um Sekunden!
Джонни, давай быстрее, здесь каждая секунда на счету!
Ewig nicht stehet der Mond über dir, Mandelay
Вечно не стоит луна над тобой, Мандалай
Ewig nicht stehet der Mond über dir
Вечно не стоит луна над тобой
Ach, Mutter Goddams Puff in Mandelay
Ах, матушкин, чёрт возьми, бордель в Мандалае
Jetzt ruht über dir die grünen See
Теперь над тобой покоится зелёное море
Goddam, was war das für'n Etablissement
Чёрт возьми, что это было за заведение?
Jetzt stehen keine Fünf mehr die Bretterwand entlang
Теперь у деревянной стены не стоит и пяти
Jetzt gibt's keine Uhr und kein "Hohé!"
Теперь нет ни часов, ни "Эгей!"
Wo kein Menschist, ist auch kein Verkehr
Где нет людей, там нет и движения
Damals gab's noch Menschen auf der Welt
Тогда ещё были люди на свете
Und die waren damals wert ihr Geld
И они тогда стоили своих денег
Jetzt ist eben nichts mehr auf der Welt in Ordnung
Теперь же ничто в мире не в порядке
Und ein' Puff wie dieses, kennt man heut' nicht mehr
И такого борделя, как этот, больше не встретишь
Keinen Browning mehr und auch kein Türchen
Ни Браунинга, ни дверцы
Wo kein Mensch ist, da ist auch kein Verkehr
Где нет людей, там нет и движения
Rascher, Johnny he!
Быстрее, Джонни, давай!
Rascher, Johnny he
Быстрее, Джонни, давай!
Stimmt ihn an, den Song von Mandelay!
Затяни песню о Мандалае!
Liebe, die ist doch an Zeit nicht gebunden
Любовь ведь не ограничена временем
Johnny, mach rasch, denn hier geht's um Sekunden!
Джонни, давай быстрее, здесь каждая секунда на счету!
Ewig nicht stehet der Mond über dir, Mandelay
Вечно не стоит луна над тобой, Мандалай
Ewig nicht stehet der Mond über dir
Вечно не стоит луна над тобой
Rascher
Быстрее





Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill


Attention! Feel free to leave feedback.