Lyrics and translation Tim Fischer - Der Weihnachtsmann Auf Der Reeperbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Weihnachtsmann Auf Der Reeperbahn
Рождественский дед на Репербане
Jim
brachte
Lilli
die
Karte
von
Schanghai
Джим
принес
Лилли
карту
Шанхая
Und
zwei
Dutzend
selbstgepflückte
Rosen
И
два
десятка
роз,
собранных
собственноручно,
Denn
so
machen's
die
Matrosen
Ведь
так
поступают
матросы.
Dann
ging
er
schleunigst
zur
kleinen
Romarei
Потом
он
поспешил
к
маленькой
Ромарее
Und
haute
ihr
eine
in
die
Fresse
–
И
врезал
ей
по
мордасам
–
Damit
sie
ihn
nicht
vergesse
Чтобы
она
его
не
забыла.
Jedoch
am
Weihnachtsabend
da
war's
ihm
erst
bewusst
Однако
в
канун
Рождества
он
вдруг
осознал
Und,
ach,
ein
schwerer
Seufzer
kam
aus
seiner
Seemannsbrust
И,
ах,
тяжкий
вздох
вырвался
из
его
матросской
груди.
Er
stand
allein
auf
Wache,
wie
das
nun
mal
geschieht
Он
стоял
один
на
вахте,
как
это
обычно
бывает,
Und
komponierte
rasch
dies
kleine
Lied:
И
быстро
сочинил
эту
песенку:
Steht
dann
und
wann
Репербане
стоит
Ein
Weihnachtsmann
Порой
Рождественский
дед,
Der
blickt
dich
lächelnd
an
Который
смотрит
на
тебя
с
улыбкой
In
alter
Frische
В
своей
старой
бодрости.
Jedoch
am
Ozean
Однако
в
океане
Da
sieht
man
keinen
Weihnachtsmann
Не
увидишь
Рождественского
деда,
Nur
Sturm
und
Steuermann
Только
шторм
и
рулевого
Und
fade
Fische
И
пресную
рыбу.
Ja,
ja,
die
Weihnacht
an
Bord
Да,
да,
Рождество
на
борту
Ist
doch
nie
wie
das
Weihnachtsfest
zu
Haus'
Никогда
не
бывает
таким,
как
дома.
Man
blickt
nach
Süd
und
nach
Nord
Смотришь
на
юг
и
на
север,
Und
nach
Ost
und
nach
West
und
– damit
aus
И
на
восток,
и
на
запад,
и
– на
этом
всё.
Dann
wischt
sich
Jedermann
Потом
каждый
мужчина
Die
Tränen
fort
so
gut
er
kann
Вытирает
слезы
как
может.
Ihm
fehlt
der
Weihnachtsmann
Ему
не
хватает
Рождественского
деда
Auf
der
Reeperbahn."
На
Репербане."
Jim
schloss
bald
Freundschaft
mit
einer
schönen
Maid
Джим
вскоре
подружился
с
красивой
девушкой,
Die
Jedermann
kannte
in
Kalkutta
Которую
все
знали
в
Калькутте,
Denn
ihr
Herz
war
weich
wie
Butta
Ведь
ее
сердце
было
мягким,
как
масло.
Und
eines
Abends,
da
sprach
er:
"Es
ist
Zeit
И
однажды
вечером
он
сказал:
"Пора,
Ich
weiß
doch,
dein
Herz
ist
weich
wie
Watte
Я
же
знаю,
твое
сердце
мягкое,
как
вата,
Komm
mit
mir
in
meine
Matte!"
Пойдем
со
мной
на
мою
циновку!"
Jedoch
die
Maid,
die
sagte:
Однако
девушка
сказала:
"Das
ist
doch
nicht
dein
Ernst!
"Ты
что,
серьезно?!
Da
du
kein
Geld
hast,
muss
ich
bitten,
dass
du
dich
entfernst!"
Раз
у
тебя
нет
денег,
прошу
тебя
удалиться!"
Doch
als
er
weiter
drauf
bestand,
denn
er
war
frech
Но
когда
он
продолжал
настаивать,
ведь
он
был
нахальным,
Sprach
sie
zu
ihm:
"Mein
Liebling,
du
hast
Pech.
Она
сказала
ему:
"Любимый,
тебе
не
повезло.
Ja,
auf
der
Reeperbahn
Да,
на
Репербане
Steht
dann
und
wann
Стоит
порой
Ein
Weihnachtsmann
Рождественский
дед
Mit
einem
Vollbart
an
С
полной
бородой.
Ich
kann's
mir
denken
Я
могу
себе
представить,
Es
friert
ihn
jämmerlich
Как
он
ужасно
мерзнет.
Er
lächelt
zwar
so
gut
er
kann
Он
улыбается
как
может,
Jedoch
er
denkt
nicht
dran
Однако
он
и
не
думает
Dir
was
zu
schenken
Тебе
что-то
подарить.
Warum
soll
ich
dir
was
schenken?
С
чего
бы
мне
тебе
что-то
дарить?
Euer
Weihnachtsmann
ist
auch
nicht
sozial!
Ваш
Рождественский
дед
тоже
не
отличается
щедростью!
Und
wir
sind
Moslems
und
Buddhisten
in
Kalkutta
А
мы
в
Калькутте
мусульмане
и
буддисты,
Uns
ist
Weihnachten
egal
Нам
всё
равно
на
Рождество.
Du
hast
bei
mir
kein
Glück
Тебе
со
мной
не
повезет,
Drum
geh
zurück
Так
что
возвращайся
Ich
fleh
dich
an
Умоляю
тебя
Zu
deinem
Weihnachtsmann
К
своему
Рождественскому
деду
Auf
der
Reeperbahn."
На
Репербане."
Jim
wurde
alt
und
das
silberweiße
Haar
Джим
постарел,
и
серебристо-белые
волосы
Floss
ihm
über
die
Stirne
herunter
Спускались
ему
на
лоб,
Und
er
kam
schon
nirgends
unter
И
ему
уже
негде
было
приютиться.
Sah
ihn
ein
Käpt'n,
dann
sagte
der
sogar:
Увидел
его
один
капитан
и
даже
сказал:
"Also
Jim,
du
lebst
noch!"
in
der
Regel
"Так,
Джим,
ты
еще
жив!"
как
правило,
Denn
ein
Käpt'n
ist
ein
Flegel
Ведь
капитан
– хам.
Jim
kroch
schon
halb
verhungert
entlang
der
Reeperbahn
Джим,
полуголодный,
брел
по
Репербану,
Doch
eine
Maid
aus
Travemünde
nahm
sich
seiner
an
Но
девушка
из
Травемюнде
пожалела
его.
Sie
nahm
ihn
mit
zu
sich
nach
Hause
im
Galopp
Она
забрала
его
к
себе
домой
в
галопе
Und
sie
verschaffte
ihm
'nen
feinen
Job
И
нашла
ему
хорошую
работу.
Ja
auf
der
Reeperbahn
Да,
на
Репербане
Steht
dann
und
wann
Стоит
порой
Ein
Weihnachtsmann
Рождественский
дед,
Und
heut'
weiß
Jedermann
И
сегодня
все
знают,
Dass
das
der
Jim
ist
Что
это
Джим.
Ja,
ja,
zehn
Jahr'
vorher
Да,
да,
десять
лет
назад
Am
weiten
Meer
В
открытом
море
Da
war
er
wer
Он
был
кем-то,
Und
heute
lächelt
er
–
А
сегодня
он
улыбается
–
Wenn
das
nicht
schlimm
ist
Если
это
не
ужасно.
Er
träumt
von
manch
fernen
Hafen
Он
мечтает
о
далеких
гаванях,
Von
Schiffbruch,
von
Ebbe
und
von
Flut
О
кораблекрушениях,
об
отливах
и
приливах.
Am
liebsten
ginge
er
schlafen:
Больше
всего
ему
хочется
спать:
Ja,
die
in
Kalkutta,
die
haben's
jetzt
gut
–
Да,
тем
в
Калькутте
сейчас
хорошо
–
So
geht
es
momentan
Вот
так
сейчас
обстоят
дела
Dem
guten
alten
Weihnachtsmann
У
доброго
старого
Рождественского
деда.
Seht
ihn
euch
gründlich
an
–
Посмотрите
на
него
внимательно
–
Auf
der
Reeperbahn
На
Репербане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! Feel free to leave feedback.