Tim Fischer - Erich - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tim Fischer - Erich




Erich
Erich
Es gibt Männer mit schrecklich viel Geld
There are men with an awful lot of money
Es gibt Männer, die jede Frau fällt
There are men who make every woman fall
Es gibt Männer, die schäumen
There are men who foam
Vor'm Mund
At the mouth
Wenn sie träumen
When they dream
Dass ihr Hund
That their dog
Beim Jagen angeschossen wurde
Was shot while hunting
Es gibt Männer mit Frau und mit Kind
There are men with a wife and a child
Es gibt Männer, die gar keine sind
There are men who are none at all
Es gibt Männer, die finden nie Ruh'
There are men who never find peace
Und verschwinden auch im Nu
And disappear in a flash
Sobald sie angepustet werden
As soon as they are blown on
Männer gibt's in Überzahl
Men are in abundance
Männer gibt es überall
Men are everywhere
Männer gibt's, wohin man schaut
Men are everywhere you look
Mancher hat 'ne Braut
Some have a bride
Die er verstaut
That he stows away
Wenn er sich traut
When he dares
Ja, es gibt Männer, denen gibt man Gift
Yes, there are men you give poison to
Männer, die man wiedertrifft
Men you meet again
Männer - ach, Sie wissen ja!
Men - oh, you know!
Drollige
Funny
Und mollige
And chubby
Und wollige
And woolly
Und knollige
And bulbous
Ja, Männer, so schön wie Apoll
Yes, men as beautiful as Apollo
Es gibt Männer, für die zahlt man Zoll
There are men you pay duty for
Es gibt Männer, die sind Professoren
There are men who are professors
Professoren und Tenöre
Professors and tenors
Sind die schlimmsten Amateure
Are the worst amateurs
Es gibt Männer, mit denen man fischt
There are men you fish with
Es gibt Männer, die können noch nischt
There are men who can't do anything yet
Es gibt Männer mit taktischem Sinn
There are men with tactical sense
Generäle und Strategen
Generals and strategists
Sind am schwersten umzulegen
Are the hardest to kill
Doch für mich gibt's einen nur
But for me there is only one
Und der bist du, ja, der bist du
And that's you, yes, that's you
Erich!
Erich!
Ach, du sagst, du liebst mich
Oh, you say you love me
Aber du hörst dir nicht zu
But you don't listen
Ach Erich
Oh Erich
Du hast's mir angetan
You did it to me
Erich
Erich
So ist kein and'rer Mann
No other man is like that
Erich
Erich
Wie komm' ich an dich ran?
How do I get to you?
Mag dich
Do you like
'Ne And're
Another
Dann pack ich
Then I'll pack
Und wand're
And wander
O Erich
O Erich
Du passt zu mir genau
You fit me perfectly
Erich
Erich
Sag mir, wo ist die Frau
Tell me, where is the woman
Der ich
To whom
Eine herunterhau'?
Should I punch one?
Erich
Erich
Das tu ich
I will
Das schwör' ich
I swear
Sei ruhig!
Be quiet!
Glaubt mir, wenn ihr zwei versucht
Believe me, if you two try
Durch Eifersucht
Through jealousy
Mich zu verleiten
To seduce me
Gibt es eine Beißerei
There will be a fight
Die ist das Preiserei
That is the prize fight
Gnis aller Zeiten
Gnis of all time
O Erich
O Erich
Das wird doch niemals wahr
That will never come true
Erich
Erich
Du bist so wunderbar
You are so wonderful
Erich
Erich
St es dir noch nicht klar?
Isn't it clear to you yet?
Lass dich nicht umgarnen
Don't let yourself be fooled
O Erich
O Erich
Lass dich warnen!
Be warned!
Es gibt Frauen, die sind so gemein
There are women who are so mean
Es gibt Frauen mit Herzen von Stein
There are women with hearts of stone
Es gibt Frauen, die küssen
There are women who kiss
Deine Lippen
Your lips
Und sie wissen
And they know
Die Xanthippen
The Xanthippes
Was sie woll'n und was sie kriegen
What they want and what they get
Es gibt Frauen mit Gatten und Kind
There are women with husbands and children
Es gibt Frauen, die gar keine sind
There are women who are none at all
Es gibt Frauen, die wähnen sich stark
There are women who think they are strong
Mit Migränen
With migraines
Blonden Mähnen
Blonde manes
Und Fontänen
And fountains
Heißer Tränen
Of hot tears
Frauen gibt's in Überzahl
Women are in abundance
Frauen gibt es überall
Women are everywhere
Frauen, seit die Welt begann
Women, since the world began
Manche hat 'nen Mann
Some have a man
Den stellt sie kalt, sobald sie kann
Whom she puts on hold as soon as she can
Ja, es gibt Frauen, denen gibt man Gift
Yes, there are women you give poison to
Frauen, die man überall trifft
Women you meet everywhere
Frauen - na, du weißt es ja!
Women - well, you know!
Hitzige
Hot
Und witzige
And witty
Und spitzige
And pointy
Und schwitzige
And sweaty
Ja, Frauen, die haben Humor
Yes, women have a sense of humor
Es gibt Frauen mit allem Komfort
There are women with every comfort
Es gibt Frauen mit farbiger Haut
There are women with colored skin
Siamesinnen und Tschechen
Siamese and Czechs
Halten nie, was sie versprechen
Never keep what they promise
Es gibt Frauen, die du unterschätzt
There are women you underestimate
Es gibt Frauen, die sind schon besetzt
There are women who are already taken
Es gibt Frauen, die schaut niemand an
There are women that nobody looks at
Aber alle sind begehrlich
But everyone is eager
Manche täglich, manche jährlich
Some daily, some yearly
Doch für dich gibt's eine nur
But for you there is only one
Und die bin ich, sonst gibt es Mord
And that's me, otherwise there will be murder
Erich, ach, du sagst, du liebst mich
Erich, oh, you say you love me
Doch du vergisst es sofort
But you forget it right away
Oh Erich
Oh Erich
Du hast's mir angetan
You did it to me
Erich
Erich
So ist kein and'rer Mann
No other man is like that
Erich
Erich
Wie komm ich an dich ran?
How do I get to you?
Erich
Erich
Du schlimmer
You bad one
Sag, stör' ich dich immer?
Tell me, do I always bother you?
Erich
Erich
Du hast mich eingelullt
You lulled me to sleep
Erich
Erich
Fu bist allein dran schuld
It's all your fault
Erich
Erich
Bald reißt mir die Geduld
Soon I'll lose my patience
Kehr' ich
Should I
Vor meiner
Before my
Tür, Erich?
Door, Erich?
Nein, deiner!
No, yours!
Du hast mich in Glut gebracht
You brought me to heat
In Wut gebracht
Brought to rage
Und ich fing Feuer
And I caught fire
Ja, ich bin dem Ende nah
Yes, I am near the end
Und nenn' den Na
And I call the Na
Men, der mir teuer
me, which is dear to me
O Erich
O Erich
Du wirst mein Mörder sein
You will be my murderer
Erich
Erich
Hol einen Totenschein
Get a death certificate
Merkst du, wie ich langsam meinen Puls nicht spür'?
Do you notice how I slowly don't feel my pulse?
Siehst du, wie ich Farbe im Gesicht verlier'?
Do you see how I lose color in my face?
Und mein Blut hat höchstens zwei Grad Réaumur
And my blood has at most two degrees Réaumur
Ja, ich weiß es sicherlich, ich sterbe hier
Yes, I know for sure, I'm dying here
Außer, du bleibst bei mir
Unless you stay with me
Bleib doch bei mir!
Stay with me!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.