Lyrics and translation Tim Fischer - Flasch (If You Could Read My Mind) (Live)
Das
Kann
der
noch
stundenlang!
Он
может
это
сделать
еще
несколько
часов!
Wär
isch
ein
Flasch
zu
trinken,
was
für
ein
Flasch
wär
isch?
Если
бы
я
выпил
фляжку,
что
бы
это
была
за
фляжка?
Isch
wär
bis
oben'in
gefüllt
mit
Rüm
für
disch!
Я
был
бы
до
верха
наполнен
рюмом
для
диша!
Würdest
du
misch
mischen
mit
heißem
Wasser
oder
tränkest
du
misch
pür?
Не
могли
бы
вы
смешать
смесь
с
горячей
водой
или
замочить
чистую
смесь?
Das
wünsche
isch
mir
nür
Этого
я
желаю
только
мне
Dass
du
misch
trinkst,
so
wie
isch
bin
Что
ты
пьешь
смешивания,
так
как
isch
bin
Dann
'ätt
mein
Leben
wieder
einen
Sinn
Тогда
моя
жизнь
снова
обретет
смысл
Wär
isch
ein
Ssigarette,
welsch
Ssigarett
wär
isch?
Насчет
японский
Ssigarette,
вельш
Ssigarett
бы
Фризский?
Mit
oder
ohne
Filtär
könntest
du
rauche
misch!
С
фильтром
или
без
него
вы
могли
бы
смешивать
курение!
Würdst
du
an
mir
ßiehn
bis
zur
Ты
Würdst
у
меня
до
ßiehn
Letzten
Glut
odär
lässt
du
misch
verglühn
Последние
угли
odär
ты
позволяешь
смешанный
verglühn
Im
Aschenbescher
drin?
В
пепельнице?
Wär
isch
leicht
oder
wär
isch
kräftisch
Был
бы
легким
или
сильным
Paffst
du
misch
oder
ßiehst
du
heftisch
Вы
смешиваете
или
чувствуете
себя
жестоким
Kleine
Solo
von
Michelle
Bielfeldt
- warum
denn
nischt?
Небольшой
сольный
Мишель
Bielfeldt
- почему
же
ничего?
Wär
isch
ein
'aufen
Scheiße,
was
für
ein
Scheiß
wär
isch?
Если
бы
я
был
дерьмом,
что
бы
это
было
за
дерьмо?
Läg
isch
auf
Bürgersteigenund
trätest
du
in
misch?
Я
лежу
на
тротуарах,
и
ты
носишься
в
мише?
Würdest
du
disch
ärgärn,
Ты
бы
разозлился
на
диша,
Disch
gar
äkäln,
oder
rieschest
du
nu
nur
misch?
Разрядник
вовсе
äkäln,
или
ты
rieschest
nu
всего
смешанный?
Isch
düfte
nur
für
disch!
Ишь,
ароматы
только
для
диша!
Ob
Flasch
mit
Rüm,
ob
Ssigatertt,
ob
'aufen
Scheiß
Ли
ДУ
с
Rüm
ли
Ssigatertt
ли
'Дерьмо
случилось
Isch
würde
warten,
dass
du
misch
trinkst
Я
бы
подождал,
пока
ты
выпьешь
смешанное
Dass
du
misch
rauchst,
dass
du
misch
riechst
Что
ты
куришь
смешанное,
что
ты
пахнешь
смешанным
All
das
wär
isch
für
disch!
All
das
wär
isch
для
Диш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Bielfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.