Tim Fischer - Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fischer - Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin




Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Не смотри постоянно на танго-скрипача
Ging ein Mädel früher tanzen mit 'nem Mann
Раньше девушка шла танцевать с мужчиной,
Sah sie kein'n ander'n an
Ни на кого другого не смотрела
Im ganzen Saal
Во всем зале.
Alte bärt'ge Männer spielten auf zum Tanz
Старые бородатые мужчины играли для танцев,
Die war'n dem Mädel ganz
Девушке было совершенно
Und gar egal
Все равно на них.
Doch seit der Himmel uns die Jazzbands geschenkt
Но с тех пор, как небо подарило нам джаз-бенды,
Wird so ein Mädel immerzu abgelenkt
Такая девушка постоянно отвлекается.
Schließlich wird man bös':
В конце концов, начинаешь злиться:
"Kind, du machst mich ganz nervös!
"Детка, ты меня совсем изводишь!
Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Не смотри постоянно на танго-скрипача,
Was ist schon dran an Argentiniern?
Что такого особенного в аргентинцах?
Du merkst doch überhaupt nicht mehr, dass ich noch bei dir bin
Ты совсем не замечаешь, что я еще здесь,
Ich hab' doch auch ganz schöne Linien
У меня тоже красивые линии.
Der Junge wirkt auf dich wohl spanisch
Этот парень, похоже, действует на тебя по-испански,
Jedoch aus dir macht der sich garnischt
Но он ничего с тобой не сделает.
Also bitte, guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Так что, пожалуйста, не смотри постоянно на танго-скрипача,
Was ist schon dran an Argentiniern?"
Что такого особенного в аргентинцах?"
Sicher ist es bloß die olle Uniform
Конечно, это просто его старая униформа,
Die wirkt wie Chloroform
Она действует как хлороформ
Auf jede Frau
На каждую женщину.
Zöge ich mir so'ne Affenjacke an
Если бы я надел такую обезьянью куртку,
Fängt sie mit mir was an
Она бы начала что-то со мной,
Ich weiß genau
Я точно знаю.
Doch ich verschmähe, Gott sei Dank, solche Tricks
Но я, слава Богу, презираю такие трюки,
Mich muss man lieben, wie ich bin oder nix
Меня нужно любить таким, какой я есть, или никак.
Wenn sie sich verknallt
Если она влюбится,
Bitteschön, mich lässt das kalt
Пожалуйста, мне все равно.
"Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Не смотри постоянно на танго-скрипача,
Was ist schon dran an Argentiniern?
Что такого особенного в аргентинцах?
Du merkst doch überhaupt nicht mehr, dass ich noch bei dir bin
Ты совсем не замечаешь, что я еще здесь,
Ich hab' doch auch ganz schöne Linien
У меня тоже красивые линии.
Der Junge wirkt auf dich wohl spanisch
Этот парень, похоже, действует на тебя по-испански,
Jedoch aus dir macht der sich jarnischt
Но он ничего с тобой не сделает.
Also bitte, guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Так что, пожалуйста, не смотри постоянно на танго-скрипача,
Was ist schon dran an Argentiniern?"
Что такого особенного в аргентинцах?"
Olé!
Оле!





Writer(s): Friedrich Hollaender


Attention! Feel free to leave feedback.