Tim Fischer - Lied der Fennimore (aus: "Der Silbersee") - Live auf der Reeperbahn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tim Fischer - Lied der Fennimore (aus: "Der Silbersee") - Live auf der Reeperbahn




Lied der Fennimore (aus: "Der Silbersee") - Live auf der Reeperbahn
The Song of Fennimore (from: "The Silver Lake") - Live on the Reeperbahn
Ich bin eine arme Verwandte
I am a poor relative
Und gehöre zu andern dazu
And belong to others
Ach, wenn sich doch keiner um mich kümmern wollte
Oh, if only no one wanted to care for me
Doch das tuen Onkel und Tante
But that's what my uncle and aunt do
Und nichts freut sie, was ich auch tu'
And nothing pleases them, no matter what I do
Das ist kein Leben, das ist nur Verdruss
This is not a life, it's just a nuisance
Den man - was soll denn werden - ertragen muss
That one must endure - what else is there to do?
Ich hab' einen Koffer voll' Habe
I have a suitcase full of belongings
Den schleppe ich überall hin
I drag it everywhere I go
Ach, wenn ich mich doch nur seiner entledigen könnte
Oh, if only I could get rid of it
Weil ich mir die Finger wund schabe
Because I rub my fingers raw
Und auch nicht die Kräftigste bin
And I'm not the strongest
Und nirgends will man mich behalten
And no one wants to keep me
Weil ich nirgends gerngeseh'n bin
Because I am not welcome anywhere
Am liebsten möchte ich einfach weglaufen
I would like to just run away
Und mein bisschen Dasein verwalten
And look after my little bit of existence
Nach meinem eigenen Sinn
According to my own mind
Das ist kein Leben, das ist nur Verdruss
This is not a life, it's just a nuisance
Den man - was soll denn werden - ertragen muss
That one must endure - what else is there to do?
Manchmal kann ich das träumen
Sometimes I can dream
Ich wäre gar nicht verwandt
That I am not related at all
Und keiner dürfte mich holen und schicken
And no one could fetch me or send me
Ich müsste mich nicht mehr ducken und bücken
I would no longer have to duck and bow
Ich drückte dem Nächsten freudig die Hand
I would gladly shake my neighbor's hand
Ich bin ja mit ihm nicht verwandt
For I am not related to him
Ach, das wär' ein Leben, das wär' ein Genuss
Oh, that would be a life, that would be a pleasure
Wenn man vergessen könnte, dass man verwandt sein muss
If one could forget that one must be related





Writer(s): Georg Kaiser, Kurt Weill


Attention! Feel free to leave feedback.