Tim Fischer - Regen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fischer - Regen




Du, wenn ich einmal durch die Wüste irr'
Ты, если я когда-нибудь ошибусь в пустыне'
Ich renn' hin und her, schon total verwirrt
Я бегаю взад и вперед, уже совершенно сбитый с толку
Weil mich der Fata von Morgana im Kreis laufen lässt
Потому что мираж Морганы заставляет меня ходить по кругу
Dann werd' ich mich einfach in' Wüstensand legen
Тогда я просто лягу в песок пустыни
Und streck' mein Gesicht dem Himmel entgegen
И протяните мое лицо к небу
Du wirst mir 'ne große Wolke schicken
Ты пошлешь мне большое облако
Und auf einmal wird's wie aus Eimern schütten
И вдруг, как из ведра, посыплются
Und alles ist gut!
И все хорошо!
Und dann
А потом
Manuela Halligan:
Manuela Halligan:
Es regnet, es regnet
Идет дождь, идет дождь
Es regnet seinen Lauf
Дождь идет своим чередом
Und wenn wir alle ersoffen sind
И когда мы все замерзнем,
Dann hört es wieder auf!
Тогда это снова прекратится!
Und wenn dein Haus in Flammen steht
И когда твой дом в огне,
Die Feuerwehr kommt nicht, sie finden's nicht
Пожарные не придут, они не найдут
Ist eh klar, ich hab' dich ja auch ein Leben lang gesucht
Все ясно, я тоже искал тебя всю жизнь
Dann werd' ich das Feuer löschen wirst seh'n!
Тогда я потушу огонь - увидишь!
Du brauchst nur dein Gesicht zum Himmel dreh'n
Тебе просто нужно повернуть лицо к небу
Ich werd' dir 'ne schwarze Wolke hol'n
Я принесу тебе черное облако
Und ein großer Regen wird niederfall'n
И пойдет великий дождь,
Und alles ist gut!
И все хорошо!
Du, wenn du mal auf meinen Nerven zum Nordpol gehst
Ты, если когда-нибудь отправишься на Северный полюс на моих нервах
Und ich bin auf deinen Richtung Südpol unterwegs
И я направляюсь к твоему Южному полюсу
Und die Mitternachtssonne, die dort scheint, verbrennt uns langsam zu Eis
И полуночное солнце, которое светит там, медленно сжигает нас до льда
Ich bin sicher dann wird 'ne Wolke entsteh'n
Я уверен, что тогда возникнет облако
Wir werden an damals denken kurz nur, wirst seh'n!
Подумаем о том времени - короче, посмотрим!
Und er läuft uns die Wangen runter, der Regen
И он стекает нам по щекам, дождь
Und das wir weinen mussten, das wird niemand seh'n
И что нам пришлось плакать, этого никто не увидит
Is eigentlich schade!
Is жалость!






Attention! Feel free to leave feedback.