Lyrics and translation Tim Fischer - Romeo's Seance
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo's Seance
Сеанс Ромео
Is
anyone
there
I
can
talk
to?
Есть
кто-нибудь,
с
кем
я
могу
поговорить?
Give
us
a
sign
if
you're
with
me
Подай
мне
знак,
если
ты
со
мной.
Can't
you
see
that
I'm
dying
to
hear
you?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
жажду
услышать
тебя?
Everyone
else
has
lost
interest
Все
остальные
потеряли
интерес.
And
I'm
all
alone
in
this
dream
house
И
я
совсем
один
в
этом
доме
мечты.
Though
you're
gone,
I
don't
feel
like
crying
Хотя
тебя
нет,
мне
не
хочется
плакать.
Romeo
is
calling
you!
Ромео
зовет
тебя!
Knock
once
or
twice
if
you're
out
there
Постучи
один
или
два
раза,
если
ты
там.
Send
me
a
message
my
sweetheart
Отправь
мне
весточку,
моя
милая.
When
I'm
out
and
about
I'll
be
coming
to
see
you
Когда
я
выберусь,
я
приду
к
тебе.
It
isn't
easy
to
live
with
this
matronly
face
at
the
window
Нелегко
жить
с
этим
чопорным
лицом
в
окне.
Try
to
contact
me,
if
you
can
see
how
I'm
suffering
Попробуй
связаться
со
мной,
если
ты
видишь,
как
я
страдаю.
Romeo
is
calling
you!
Ромео
зовет
тебя!
Scatter
the
paper
and
thimbles
Разбросай
бумагу
и
наперстки.
You
can
take
care
of
the
candles
Ты
можешь
позаботиться
о
свечах.
An
unplugged
radio
plays,
she
is
close
now
Играет
отключенное
радио,
она
уже
близко.
Me
and
my
hand-holding
baby
Я
и
моя
малышка,
держащая
меня
за
руку,
Are
walking
the
floor
and
the
ceiling
Ходим
по
полу
и
потолку.
And
this
is
the
song
she
dictated
this
evening
И
это
песня,
которую
она
продиктовала
сегодня
вечером.
Romeo
is
calling
Ромео
зовет,
Romeo
is
calling
you!
Ромео
зовет
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello, Paul Martin Cassidy, Jacqueline Lucy Katherine Thomas, Michael Henry Thomas, Ian Derek Belton, Marina Del Mar Thomas-pedraza
Attention! Feel free to leave feedback.