Lyrics and translation Tim Fischer - Unterm Säufermond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unterm Säufermond
Под луной пьяницы
Wieder
geht
ein
Tag
zuende
Снова
день
к
концу
подходит,
Und
die
Dämmerung
zieht
rauf
И
сумерки
спускаются
с
небес.
Leise
zittern
ihm
die
Hände
Руки
мелко
так
дрожат,
Und
der
Säufermond
geht
auf
И
луна
пьяницы
встает.
Er
läuft
hin
und
her
im
Zimmer
Я
брожу
по
комнате
взад-вперед,
Wie
magnetisch
fällt
sein
Blick
Мой
взгляд,
как
магнитом
влеком,
Auf
die
Mini-Bar
wie
immer
На
мини-бар,
как
всегда,
упадет.
"Gib
mir
doch
'n
kleines
Glück
"Дай
мне
капельку
счастья,
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Нервы
мои,
ах,
Die
sind
heut'
wieder'n
bisschen
schwach
Сегодня
снова
немного
слабы.
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Нервы
мои,
ах,
Heut'n
bisschen
schwach
Сегодня
немного
слабы.
Komm,
mach
mich
wieder
wach
Ну
же,
разбуди
меня,
Mach
mich
bitte
wieder
wach!"
Прошу,
разбуди
меня!"
Und
der
Whisky,
der
zieht
runter
И
виски
льется
внутрь,
Und
sein
Blut
wird
schnell
und
warm
И
кровь
моя
становится
горячей.
Und
jetzt
nimmt
ihn
Lady
Whisky
И
теперь
Леди
Виски
меня
берет
Ganz
zärtlich
in
den
Arm
В
свои
нежные
объятия.
Gratuliert
zu
den
Geschäften
Поздравляет
с
делами:
"Die
sind
heut'
sehr
gut
gelaufen!
"Сегодня
все
прошло
отлично!
Lass
uns
beide,
du
und
ich
Давай,
ты
и
я,
Erstmal
richtig
einen
saufen!
Как
следует
напьемся!
Meine
Küsse,
scharf
und
nass
Мои
поцелуи,
острые
и
влажные,
Komm'
erheb
das
nachste
Gläs
Давай,
подними
следующий
бокал.
Eine
Nutte
heute
Nacht
Шлюха
этой
ночью,
Die's
dir
für'n
paar
Scheine
macht
Которая
сделает
это
за
пару
купюр,
Die
brauchst
du
nicht
Тебе
не
нужна,
Wenn
Lady
Whisky
von
der
Liebe
spricht!"
Когда
Леди
Виски
говорит
о
любви!"
Und
die
Zimmerdecke
hebt
sich
И
потолок
поднимается,
Und
die
Wände
brechen
ein
И
стены
рушатся.
Auf
dem
Boden
leere
Flaschen
На
полу
пустые
бутылки,
Und
er
ist
wieder
so
allein
И
я
снова
так
одинок.
Menschen
in
Hotels
sind
einsam
Люди
в
отелях
одиноки,
Sie
sind
immer
nur
zu
Gast
Они
всегда
только
гости,
Ewige
Vertreter,
die
jeder
Kunde
hasst
Вечные
коммивояжеры,
которых
каждый
клиент
ненавидит.
In
den
Ohren
ist
ein
Sirren
В
ушах
звон,
Und
im
Herzen
ist
ein
Schlag
А
в
сердце
стук.
Alle
Fenster
hört
er
klirren
Я
слышу,
как
дребезжат
все
окна,
Dieses
Zimmer
ist
ein
Sarg
Эта
комната
- гроб.
Aus
dem
Fenster
zu
den
Sternen
Из
окна
к
звездам,
Nur,
die
kann
er
nicht
mehr
seh'n
Но
я
их
больше
не
вижу.
Und
in
dunkler
Wolkenferne
И
в
темной
дали
облаков
Scheint
fahl
der
Säufermond
Бледно
светит
луна
пьяницы.
Ein
Mann
lag
in
seinem
Zimmer
Мужчина
лежал
в
своей
комнате
Im
'Hotel
Imperial'
В
«Отеле
Империал».
Mit
den
Nerven
wurd'
es
schlimmer
С
нервами
становилось
хуже,
Jede
Nacht
'ne
neue
Qual
Каждая
ночь
— новая
мука.
Dieses
Leben
ist
so
arm
Эта
жизнь
так
бедна,
Ferngesteuerte
Quälerei
Дистанционно
управляемая
пытка.
Öffne
die
große
Flasche
Nummer
drei
Открой
большую
бутылку
номер
три.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horst Königstein, Michel Legrand, Udo Lindenberg
Album
Absolut!
date of release
04-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.