Tim Fischer - Unterm Säufermond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fischer - Unterm Säufermond




Unterm Säufermond
Под луной пьяницы
Wieder geht ein Tag zuende
Снова день к концу подходит,
Und die Dämmerung zieht rauf
И сумерки спускаются с небес.
Leise zittern ihm die Hände
Руки мелко так дрожат,
Und der Säufermond geht auf
И луна пьяницы встает.
Er läuft hin und her im Zimmer
Я брожу по комнате взад-вперед,
Wie magnetisch fällt sein Blick
Мой взгляд, как магнитом влеком,
Auf die Mini-Bar wie immer
На мини-бар, как всегда, упадет.
"Gib mir doch 'n kleines Glück
"Дай мне капельку счастья,
Meine Nerven die sind, ach
Нервы мои, ах,
Die sind heut' wieder'n bisschen schwach
Сегодня снова немного слабы.
Meine Nerven die sind, ach
Нервы мои, ах,
Heut'n bisschen schwach
Сегодня немного слабы.
Komm, mach mich wieder wach
Ну же, разбуди меня,
Mach mich bitte wieder wach!"
Прошу, разбуди меня!"
Und der Whisky, der zieht runter
И виски льется внутрь,
Und sein Blut wird schnell und warm
И кровь моя становится горячей.
Und jetzt nimmt ihn Lady Whisky
И теперь Леди Виски меня берет
Ganz zärtlich in den Arm
В свои нежные объятия.
Gratuliert zu den Geschäften
Поздравляет с делами:
"Die sind heut' sehr gut gelaufen!
"Сегодня все прошло отлично!
Lass uns beide, du und ich
Давай, ты и я,
Erstmal richtig einen saufen!
Как следует напьемся!
Meine Küsse, scharf und nass
Мои поцелуи, острые и влажные,
Komm' erheb das nachste Gläs
Давай, подними следующий бокал.
Eine Nutte heute Nacht
Шлюха этой ночью,
Die's dir für'n paar Scheine macht
Которая сделает это за пару купюр,
Die brauchst du nicht
Тебе не нужна,
Wenn Lady Whisky von der Liebe spricht!"
Когда Леди Виски говорит о любви!"
Und die Zimmerdecke hebt sich
И потолок поднимается,
Und die Wände brechen ein
И стены рушатся.
Auf dem Boden leere Flaschen
На полу пустые бутылки,
Und er ist wieder so allein
И я снова так одинок.
Menschen in Hotels sind einsam
Люди в отелях одиноки,
Sie sind immer nur zu Gast
Они всегда только гости,
Ewige Vertreter, die jeder Kunde hasst
Вечные коммивояжеры, которых каждый клиент ненавидит.
In den Ohren ist ein Sirren
В ушах звон,
Und im Herzen ist ein Schlag
А в сердце стук.
Alle Fenster hört er klirren
Я слышу, как дребезжат все окна,
Dieses Zimmer ist ein Sarg
Эта комната - гроб.
Aus dem Fenster zu den Sternen
Из окна к звездам,
Nur, die kann er nicht mehr seh'n
Но я их больше не вижу.
Und in dunkler Wolkenferne
И в темной дали облаков
Scheint fahl der Säufermond
Бледно светит луна пьяницы.
Ein Mann lag in seinem Zimmer
Мужчина лежал в своей комнате
Im 'Hotel Imperial'
В «Отеле Империал».
Mit den Nerven wurd' es schlimmer
С нервами становилось хуже,
Jede Nacht 'ne neue Qual
Каждая ночь новая мука.
Dieses Leben ist so arm
Эта жизнь так бедна,
Ferngesteuerte Quälerei
Дистанционно управляемая пытка.
Öffne die große Flasche Nummer drei
Открой большую бутылку номер три.





Writer(s): Horst Königstein, Michel Legrand, Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.