Lyrics and translation Tim Fischer - Wo sind die Clowns (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo sind die Clowns (Live)
Где же клоуны? (Live)
Ist
das
ein
Spaß,
ein
Paar
wie
wir.
Вот
это
забавно,
пара
как
мы.
Mich
jagt
das
Schicksal
herum,
Меня
судьба
гоняет
повсюду,
Dich
hält
es
hier.
А
тебя
держит
здесь.
Wo
sind
die
Clowns?
Где
же
клоуны?
Was
für
ein
Spaß,
man
glaubt
es
kaum.
Вот
это
забавно,
в
это
трудно
поверить.
Ich
such
an
dir
einen
Halt,
Я
ищу
в
тебе
опору,
Du
schwebst
im
Raum.
А
ты
паришь
в
облаках.
Wo
sind
die
Clowns?
Her
mit
den
Clowns.
Где
же
клоуны?
Дайте
мне
клоунов.
Ich
hab
geklopft,
von
Tür
zu
Tür.
Я
стучался
от
двери
к
двери.
Ich
weiß,
die
Tür,
die
ich
suchte,
Я
знаю,
та
дверь,
которую
я
искал,
Sie
führt
mich
zu
dir.
Она
ведёт
меня
к
тебе.
Ich
glaub,
mein
Auftritt
war
gut,
Я
думаю,
моё
выступление
было
хорошим,
Ich
erwarte
Applaus.
Я
жду
аплодисментов.
Nun
stehe
ich
da,
vor
leerem
Haus.
Но
стою
я
здесь,
перед
пустым
домом.
Welch
eine
Farce,
verzeihe
mir.
Какой
фарс,
прости
меня.
Ich
dachte,
was
ich
mir
wünsche,
Я
думал,
то,
чего
я
желаю,
Wünschst
du
auch
dir.
Желаешь
и
ты.
Doch
Wo
sind
die
Clowns?
Но
где
же
клоуны?
Schnell
her
mit
den
Clowns.
Быстрее,
клоунов
сюда.
Mir
scheint,
sie
sind
hier
...
Мне
кажется,
они
здесь
...
Ist
das
ein
Spaß,
bin
ich
ein
Narr!
Вот
это
забавно,
неужели
я
дурак!
Ich
hab
mein
Stichwort
versäumt,
Я
пропустил
свою
реплику,
Das
so
wichtig
war.
Которая
была
так
важна.
Wo
sind
die
Clowns?
Wo
bleiben
die
Clowns?
Где
же
клоуны?
Где
же
клоуны?
Vielleicht
nächstes
Jahr
...
Может
быть,
в
следующем
году
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot, Johannes Brandt
Attention! Feel free to leave feedback.