Lyrics and translation Tim Fischer - Wo sind die Clowns
Ist
das
ein
Spaß,
ein
Paar
wie
wir.
Это
весело
для
таких,
как
мы.
Mich
jagt
das
Schicksal
herum,
Меня
преследует
судьба,
Dich
hält
es
hier.
Тебя
здесь
держит.
Wo
sind
die
Clowns?
Где
клоуны?
Was
für
ein
Spaß,
man
glaubt
es
kaum.
Какая
забава,
в
это
трудно
поверить.
Ich
such
an
dir
einen
Halt,
Я
ищу
у
тебя
остановку,
Du
schwebst
im
Raum.
Ты
плаваешь
в
пространстве.
Wo
sind
die
Clowns?
Her
mit
den
Clowns.
Где
клоуны?
Сюда
клоунов.
Ich
hab
geklopft,
von
Tür
zu
Tür.
Я
постучал,
от
двери
к
двери.
Ich
weiß,
die
Tür,
die
ich
suchte,
Я
знаю,
дверь,
которую
я
искал,,
Sie
führt
mich
zu
dir.
Она
ведет
меня
к
тебе.
Ich
glaub,
mein
Auftritt
war
gut,
Я
думаю,
что
мое
появление
было
хорошим,
Ich
erwarte
Applaus.
Я
ожидаю
аплодисментов.
Nun
stehe
ich
da,
vor
leerem
Haus.
Теперь
я
стою
там,
перед
пустым
домом.
Welch
eine
Farce,
verzeihe
mir.
Какой
фарс,
прости
меня.
Ich
dachte,
was
ich
mir
wünsche,
Я
думал
о
том,
чего
я
хочу,
Wünschst
du
auch
dir.
Ты
тоже
этого
хочешь.
Doch
Wo
sind
die
Clowns?
Но
где
же
клоуны?
Schnell
her
mit
den
Clowns.
Быстро
сюда
с
клоунами.
Mir
scheint,
sie
sind
hier
...
Мне
кажется,
вы
здесь
...
Ist
das
ein
Spaß,
bin
ich
ein
Narr!
Это
весело,
я
дурак!
Ich
hab
mein
Stichwort
versäumt,
Я
пропустил
свою
реплику,
Das
so
wichtig
war.
Это
было
так
важно.
Wo
sind
die
Clowns?
Wo
bleiben
die
Clowns?
Где
клоуны?
Где
же
остаются
клоуны?
Vielleicht
nächstes
Jahr
...
Может
быть,
в
следующем
году
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.