Tim Fite - The Barber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fite - The Barber




Who puts the green in the grass?
Кто кладет зелень в траву?
Who put the cream in the calf?
Кто положил сливки в теленка?
Who put the clean in the bath?
Кто положил чистоту в ванну?
Who puts the dies in the dust?
Кто повергает плашки в прах?
Who puts the lies in the lust?
Кто вкладывает ложь в похоть?
Who put the flies in the fudge?
Кто засунул мух в помадку?
There's a man in the larder, he's a barber.
В кладовке есть человек, он цирюльник.
He's got pallor like powder in water.
Он бледен, как порошок в воде.
He's hoping he'll introduce himself to your daughter.
Он надеется представиться вашей дочери.
He's making water. He's making water.
Он делает воду, он делает воду.
Who puts the ave- in your -nue?
Кто вставляет Аве-в твою-ню?
Who puts the plat- in your -tude?
Кто вставляет пластинку в твою туду?
Who puts the res- in your -due?
Кто отдает тебе должное?
Who puts the note in your bank?
Кто кладет деньги в твой банк?
Who puts the most in your tank?
Кто кладет больше всего в твой бак?
Who puts the toast in your drank?
Кто кладет тост тебе в бокал?
There's a man in the larder, he's a barber.
В кладовке есть человек, он цирюльник.
He's got pallor like powder in water.
Он бледен, как порошок в воде.
He's hoping he'll introduce himself to your daughter.
Он надеется представиться вашей дочери.
He's making water. Don't drink the water.
Он делает воду, Не пей воду.
Who puts the dank in your dirt?
Кто кладет сырость в твою грязь?
Who put the shank in your shirt?
Кто засунул нож тебе в рубашку?
The lank in your lurk?
Лэнк в твоем укрытии?
(Nobody, no no no...)
(Никто, Нет, нет, нет...)
Who puts the bang in your bucks?
Кто вкладывает деньги в твои баксы?
The rain in your rugs?
Дождь на твоих коврах?
The stain in your blood?
Пятно в твоей крови?
(I've got a stain.)
меня пятно.)
Well I do. I put it there. I put it all there.
Что ж, да, я положил это туда, я положил все это туда.
And you ain't seen nothin' until you've seen what I saw there.
И ты ничего не увидишь, пока не увидишь то, что видел я.
'Cuz I've seen nothin', yeah I've seen nothin'.
Потому что я ничего не видел, да, я ничего не видел.
All kinds of nothin' nothin' nothin' I've seen nothin'.
Все виды пустяков, пустяков, пустяков, я ничего не видел.





Writer(s): Marc Williams, Tom Guy


Attention! Feel free to leave feedback.