Tim Foil - Past the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Foil - Past the Sun




Past the Sun
За Солнцем
We have beautiful weather here for this weekend
У нас отличная погода на эти выходные
Mostly sunny skies and highs in the upper eighties
В основном солнечно, температура до плюс 31
Overnight tonight partly cloudy
Ночью частичная облачность
Mild with those temperatures dropping into the mid seventies
Тепло, температура опустится до плюс 24
Got some big changes here for the upcoming work week
На следующей неделе ожидаются большие перемены
Starting tomorrow
Начиная с завтрашнего дня
Gonna have a volcanic eruption
Произойдет извержение вулкана
Can't acknowledge your shit
Не могу признать твою фигню
It's just nonsense
Это просто бред
Show up to work know who the boss is
Приходишь на работу, знай, кто здесь босс
Don't know because you're too obnoxious
Ты не знаешь, потому что ты слишком несносна
Don't know the line you're gonna cross it
Не знаешь черту, ты ее перейдешь
Don't floss just tuck my chain away
Не выпендривайся, просто убери свою цепь
Cause it shines just like sun rays
Потому что она сияет, как солнечные лучи
Fuck with me I leave them heat waves
Свяжешься со мной, я оставлю тебе тепловые волны
Out of line I don't behave
Выйдешь за рамки, я не буду сдерживаться
I tell it like it is
Я говорю как есть
Don't want no talking back
Не хочу никаких возражений
Give a fuck bout where you live
Плевать, где ты живешь
Give a fuck bout where you at
Плевать, где ты находишься
Tried to tell em all to chill
Я пытался сказать им всем, чтобы успокоились
But they ain't wanna listen
Но они не хотели слушать
So come on take this pill
Так что давай, прими эту пилюлю
Or get out of the kitchen
Или убирайся с кухни
If you can't handle the heat
Если ты не выносишь жары
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Way too deep
Слишком глубоко
On the run
В бегах
If you can't handle the heat
Если ты не выносишь жары
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Way too deep
Слишком глубоко
On the run
В бегах
Coming with the hot hot hot
Иду с горячим, горячим, горячим
Freckles like spots
Веснушки как пятнышки
Look like cherries on top of her
Выглядят как вишенки на ней
Never gonna stop stop stop
Никогда не остановлюсь, остановлюсь, остановлюсь
When this shit drop all ya gonna bop
Когда это выстрелит, ты будешь танцевать
And I think I passed all the others
И я думаю, что обогнал всех остальных
They got up out my way oh
Они убрались с моего пути, о
Yesterday I saw my brothers
Вчера я видел своих братьев
That's that GK yo
Это GK, йоу
So don't say so
Так что не говори так
I'm playing the game
Я играю в игру
And rolling the dice
И бросаю кости
Till I got the fame yo
Пока не стану знаменитым, йоу
Won't burn up today
Сегодня не сгорю
It's out like a light
Все кончено, как свет
I'm nearing the flames though
Но я приближаюсь к пламени
I made it today
Я сделал это сегодня
It's gon be alright
Все будет хорошо
When I'm on the radio
Когда я буду на радио
Tell my mom that it's made
Скажи маме, что все получилось
I changed my whole life
Я изменил всю свою жизнь
Right?
Правда?
Alright
Хорошо
I tell it like it is
Я говорю как есть
Don't want no talking back
Не хочу никаких возражений
Give a fuck bout where you live
Плевать, где ты живешь
Give a fuck bout where you at
Плевать, где ты находишься
Tried to tell em all to chill
Я пытался сказать им всем, чтобы успокоились
But they ain't wanna listen
Но они не хотели слушать
So come on take this pill
Так что давай, прими эту пилюлю
Or get out of the kitchen
Или убирайся с кухни
If you can't handle the heat
Если ты не выносишь жары
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Way too deep
Слишком глубоко
On the run
В бегах
If you can't handle the heat
Если ты не выносишь жары
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Way too deep
Слишком глубоко
On the run
В бегах
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
Don't go past the sun
Не ходи за солнце
To be honest
Честно говоря
I have no idea what's going to happen Monday or the next day
Я понятия не имею, что будет в понедельник или на следующий день
But how about this to finish off the work week
Но как насчет того, чтобы закончить рабочую неделю
Low humidity and lots of sunshine
Низкой влажностью и большим количеством солнечного света
And highs in the upper eighties headed into next week
И температура до плюс 31, направляясь в следующую неделю





Writer(s): Kyle Traverse


Attention! Feel free to leave feedback.