Tim Gent - Mosaic - translation of the lyrics into German

Mosaic - Tim Genttranslation in German




Mosaic
Mosaik
Vete ya
Geh schon
Si no encuentras motivos
Wenn du keine Gründe findest
Para seguir conmigo
Um bei mir zu bleiben
Para que continuar
Wozu weitermachen?
Es mejor
Es ist besser
Terminar como amigos
Als Freunde Schluss zu machen
Que ser como enemigos
Als Feinde zu sein
Esperando atacar
Die auf den Angriff lauern
Vete si no sientes
Geh, wenn du nicht spürst
Que mi boca te provoca
Dass mein Mund in dir auslöst
Sensaciones cuando
Gefühle, wenn
Ronda por tus labios
Er deine Lippen umspielt
Vete si tu cuerpo no se excita
Geh, wenn dein Körper sich nicht erregt
Cuando en forma de caricias
Wenn ich in Form von Zärtlichkeiten
Te recorro con mis manos
Mit meinen Händen über dich fahre
Nada justifica en esta vida
Nichts in diesem Leben rechtfertigt es
Soportar con la mentira
Mit der Lüge zu ertragen
Una relación si no hay amor
Eine Beziehung, wenn keine Liebe da ist
Vete ya, si no hay amor
Geh schon, wenn keine Liebe da ist
Vete ya
Geh schon
Si no encuentras motivos
Wenn du keine Gründe findest
Para seguir conmigo
Um bei mir zu bleiben
Para que continuar
Wozu weitermachen?
Es mejor
Es ist besser
Terminar como amigos
Als Freunde Schluss zu machen
Que ser como enemigos
Als Feinde zu sein
Esperando atacar
Die auf den Angriff lauern
Vete si no sientes
Geh, wenn du nicht spürst
Que mi boca te provoca
Dass mein Mund in dir auslöst
Sensaciones cuando
Gefühle, wenn
Ronda por tus labios
Er deine Lippen umspielt
Vete si tu cuerpo no se excita
Geh, wenn dein Körper sich nicht erregt
Cuando en forma de caricias
Wenn ich in Form von Zärtlichkeiten
Te recorro con mis manos
Mit meinen Händen über dich fahre
Nada justifica en esta vida
Nichts in diesem Leben rechtfertigt es
Soportar con la mentira
Mit der Lüge zu ertragen
Una relación si no hay amor
Eine Beziehung, wenn keine Liebe da ist
Vete ya, si no hay amor
Geh schon, wenn keine Liebe da ist
Vete ya, si no hay amor
Geh schon, wenn keine Liebe da ist





Writer(s): Tim Gent, Aaron Todd Bell


Attention! Feel free to leave feedback.