Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
story
about
love
gone
wrong
Kleine
Geschichte
über
eine
schiefgelaufene
Liebe
Sometimes
it
ain't
pretty
Manchmal
ist
es
nicht
schön
Let
me
tell
you
about
my
baby
Lass
mich
dir
von
meinem
Baby
erzählen
She
walked
in
the
room,
clicked
off
the
tv
Sie
kam
ins
Zimmer,
schaltete
den
Fernseher
aus
Kicked
her
feet
up
on
the
chair
Legte
ihre
Füße
auf
den
Stuhl
Said
we're
headed
in
different
directions
Sagte,
wir
gehen
in
verschiedene
Richtungen
And
one
of
us
has
gotta
get
out
of
here
Und
einer
von
uns
muss
hier
verschwinden
She
said
hey
baby
let
me
make
it
easy
Sie
sagte,
hey
Baby,
lass
es
mich
einfach
machen
Oh
maybe
baby
we
can
work
things
out
Oh,
vielleicht,
Baby,
können
wir
die
Dinge
klären
Slid
off
the
six,
said
my
bags
are
packed
Rutschte
von
der
Sechs,
sagte,
meine
Taschen
sind
gepackt
And
in
two
seconds
flat
like
a
jumpjack
flash
she's
gone
Und
in
zwei
Sekunden
flach
wie
ein
Blitz
ist
sie
weg
My
baby
ain't
coming
back,
no
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück,
nein
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
She's
got
a
one-way
ticket
on
a
one-way
track
Sie
hat
ein
One-Way-Ticket
auf
einer
Einbahnstraße
My
baby,
she's
a
hot
tamale
Mein
Baby,
sie
ist
eine
heiße
Tamale
My
baby's
burning
up
the
road
Mein
Baby
brennt
die
Straße
ab
My
baby
don't
giving
a
bird
about
what
she
heard
Mein
Baby
schert
sich
einen
Dreck
darum,
was
sie
gehört
hat
She
ain't
coming
back,
no
Sie
kommt
nicht
zurück,
nein
Nothing
left
but
a
cloud
of
dust
Nichts
als
eine
Staubwolke
ist
übrig
And
tire
tracks
through
the
whole
front
yard
Und
Reifenspuren
durch
den
ganzen
Vorgarten
She
might
think
I'ma
coming
to
chase
her
Sie
denkt
vielleicht,
ich
komme,
um
sie
zu
verfolgen
But
she
ain't
worth
the
miles
I
put
on
my
car
Aber
sie
ist
die
Meilen
nicht
wert,
die
ich
auf
mein
Auto
fahre
She
might
be
out
in
Oklahoma,
maybe
down
in
Arkansas
Sie
könnte
in
Oklahoma
sein,
vielleicht
unten
in
Arkansas
Maybe
up
in
Ohio,
bet
she
don't
know,
don't
hurt
it
all
y'all
Vielleicht
oben
in
Ohio,
wette,
sie
weiß
es
nicht,
tut
überhaupt
nicht
weh,
Leute
My
baby
ain't
coming
back,
no
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück,
nein
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
She's
got
a
one-way
ticket
on
a
one-way
track
Sie
hat
ein
One-Way-Ticket
auf
einer
Einbahnstraße
My
baby,
she's
a
hot
tamale
Mein
Baby,
sie
ist
eine
heiße
Tamale
My
baby's
burning
up
the
road
Mein
Baby
brennt
die
Straße
ab
My
baby
don't
giving
a
bird
about
what
she
heard
Mein
Baby
schert
sich
einen
Dreck
darum,
was
sie
gehört
hat
She
ain't
coming
back,
no
Sie
kommt
nicht
zurück,
nein
Not
her,
I
know
her
all
too
well
Nicht
sie,
ich
kenne
sie
nur
zu
gut
Wait,
what's
that?
I
think
I
hear
a
car
coming
up
the
drive
Warte,
was
ist
das?
Ich
glaube,
ich
höre
ein
Auto
die
Auffahrt
hochkommen
She
done
changed
her
mind,
y'all
Sie
hat
ihre
Meinung
geändert,
Leute
Wait,
no,
no
that's
just
the
boys
yelling
Warte,
nein,
nein,
das
sind
nur
die
Jungs,
die
schreien
Oh
well,
it
is
Saturday
night,
let
me
get
my
stick
Na
ja,
es
ist
Samstagabend,
lass
mich
meinen
Stock
holen
You
know
sometimes
things
just
turn
out
right
Du
weißt,
manchmal
laufen
die
Dinge
einfach
richtig
My
baby
ain't
coming
back,
no
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück,
nein
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
My
baby
ain't
coming
back
Mein
Baby
kommt
nicht
zurück
She's
got
a
one-way
ticket
on
a
one-way
track
Sie
hat
ein
One-Way-Ticket
auf
einer
Einbahnstraße
My
baby,
she's
a
hot
tamale
Mein
Baby,
sie
ist
eine
heiße
Tamale
My
baby's
burning
up
the
road
Mein
Baby
brennt
die
Straße
ab
My
baby
don't
giving
a
bird
about
what
she
heard
Mein
Baby
schert
sich
einen
Dreck
darum,
was
sie
gehört
hat
She
ain't
coming
back,
no
Sie
kommt
nicht
zurück,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brain White, Bruce Alan Wallace
Album
5:01+
date of release
04-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.