Lyrics and translation Tim Hicks - Nothing on You and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing on You and Me
Нет ничего лучше, чем ты и я
There's
something
about
a
hard
days
work
sure
makes
a
beer
taste
better
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
после
тяжелого
рабочего
дня
вкуснее
кажется
пиво,
Something
about
these
dirty
old
boots
and
their
worn
in
leather
Что-то
особенное
в
этих
грязных
старых
ботинках
и
их
разношенной
коже.
Something
about
cheese,
gravy
and
fries
mixed
all
together,
woah
Что-то
особенное
в
картошке
фри
с
сыром
и
соусом,
смешанных
вместе,
ох.
But
baby
there
ain't
nothing
like
nothing
on
me
no
nothing
ain't
better
Но,
детка,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
нагишом,
нет
ничего
лучше.
Nothing
like
lying
by
the
lake
in
the
sunny
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
лежать
у
озера
в
солнечную
погоду.
Nothing
on
you,
nothing
on
me,
all
day
underneath
the
shady
tree
yah
Ты
без
ничего,
я
без
ничего,
весь
день
под
сенью
тенистого
дерева,
ага.
Nothing
got
nothing
on
you
and
me
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
тобой.
There's
something
about
Friday
nights
chilling
with
the
boys
in
the
bar
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
проводишь
пятничные
вечера,
отдыхая
с
парнями
в
баре,
There's
something
about
my
dogs
head
hanging
out
the
window
of
my
car
Что-то
особенное
в
том,
как
моя
собака
высовывает
голову
из
окна
моей
машины.
There's
something
about
putting
brand
new
strings
on
this
old
guitar,
woah
Что-то
особенное
в
том,
чтобы
ставить
новые
струны
на
эту
старую
гитару,
ох.
But
baby
there
ain't
nothing
like
nothing
on
me
no
nothing
ain't
better
Но,
детка,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
нагишом,
нет
ничего
лучше.
Nothing
like
lying
by
the
lake
in
the
sunny
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
лежать
у
озера
в
солнечную
погоду.
Nothing
on
you,
nothing
on
me,
all
day
underneath
the
shady
tree
yah
Ты
без
ничего,
я
без
ничего,
весь
день
под
сенью
тенистого
дерева,
ага.
Nothing
got
nothing
on
you
and
me
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
тобой.
Something
about
the
sun
going
down
in
the
southern
sky
Что-то
особенное
в
том,
как
солнце
садится
на
южном
небе,
There's
nothing
like
the
way
it
shines
in
your
pretty
brown
eyes
Нет
ничего
прекраснее,
чем
то,
как
оно
сияет
в
твоих
красивых
карих
глазах.
There
ain't
nothing
like
nothing
on
me
no
nothing
ain't
better
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
нагишом,
нет
ничего
лучше.
Nothing
like
lying
by
the
lake
in
the
sunny
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
лежать
у
озера
в
солнечную
погоду.
Nothing
on
you,
nothing
on
me,
all
night
underneath
the
cherry
tree
yah
Ты
без
ничего,
я
без
ничего,
всю
ночь
под
вишневым
деревом,
ага.
Nothing
got
nothing
on
you
and
me
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
тобой.
There
ain't
nothing
like
nothing
on
you
and
me
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sanderson, Tim Hicks, Casey Marshall, Jeff Coplan
Attention! Feel free to leave feedback.