Tim Hicks - The Good, the Bad and the Pretty (Campfire Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Hicks - The Good, the Bad and the Pretty (Campfire Edition)




Coors light sign buzzin' on the wall
Световая вывеска Coors, жужжащая на стене
Somebody's name on a bathroom stall
Чье-то имя на кабинке в ванной
We're full on Friday nights
По пятницам вечером у нас полно народу
And we got all kinds of kinds
И у нас есть всевозможные виды
Beer drinkin' boys from the softball team
Пьющие пиво парни из команды по софтболу
Dolled up girls with fake IDs
Разодетые девушки с поддельными удостоверениями личности
One redneck lookin' to fight
Один деревенщина, жаждущий подраться
And we're all here all night
И мы все здесь всю ночь
Yeah, we're all the same but we're different
Да, мы все одинаковые, но мы разные
We're all just live and let livin'
Мы все просто живем и позволяем жить другим.
Just a little ways out of the city
Просто немного подальше от города
We're the good, the bad, and the pretty
Мы хорошие, плохие и симпатичные
We all need somethin' to sip and
Нам всем нужно что-нибудь выпить и
A jar we can throw a little tip in
Банку, в которую мы можем бросить немного чаевых
Tell the band, "Hey, play Nitty Gritty"
Скажите группе: "Эй, сыграйте "Nitty Gritty"".
For the good, the bad, and the pretty, yeah
Для хороших, плохих и симпатичных, да
We're the good, the bad, and the pretty
Мы хорошие, плохие и симпатичные
Biker vests and business suits
Байкерские жилеты и деловые костюмы
Fresh hightops and old farm boots
Свежие высокие сапоги и старые фермерские ботинки
They're all hangin' round
Они все слоняются вокруг
'Cause it's the only bar in town
Потому что это единственный бар в городе
Drop dead legs in a little black dress
Умопомрачительные ножки в маленьком черном платье
Pink lipstick on cigarettes
Розовая помада на сигаретах
Only get two nights a week
Получаю только две ночи в неделю
To blow off all the steam
Чтобы выпустить весь пар
Yeah, we're all the same but we're different
Да, мы все одинаковые, но мы разные
We're all just live and let livin'
Мы все просто живем и позволяем жить другим.
Just a little ways out of the city
Просто немного подальше от города
We're the good, the bad, and the pretty
Мы хорошие, плохие и симпатичные
We all need somethin' to sip and
Нам всем нужно что-нибудь выпить и
A jar we can throw a little tip in
Банку, в которую мы можем бросить немного чаевых
Tell the band, "Hey play Nitty Gritty"
Скажите группе: "Эй, поиграйте в "Nitty Gritty"".
For the good, the bad, and the pretty
Для хороших, плохих и симпатичных
It's our night
Это наша ночь
To go all night
Идти всю ночь
We're all alright
У нас все в порядке
Yeah, we're the good, the bad, and the pretty
Да, мы хорошие, плохие и симпатичные
It's our night
Это наша ночь
To go all night
Идти всю ночь
We're all alright
У нас все в порядке
Yeah, we're the good, the bad, and the pretty
Да, мы хорошие, плохие и симпатичные
We're all the same but we're different
Мы все одинаковые, но мы разные
We're all just live and let livin'
Мы все просто живем и позволяем жить другим.
Just a little ways out of the city
Просто немного подальше от города
We're the good, the bad, and the pretty
Мы хорошие, плохие и симпатичные
We all need somethin' to sip and
Нам всем нужно что-нибудь выпить и
A jar we can throw a little tip in
Банку, в которую мы можем бросить немного чаевых
Tell the band play Paradise City
Скажи группе играть в Парадайз Сити
For the good, the bad, and the pretty
Для хороших, плохих и симпатичных
We're all the same but we're different
Мы все одинаковые, но мы разные
We're all just live and let livin'
Мы все просто живем и позволяем жить другим.
Just a little ways out of the city
Просто немного подальше от города
We're the good, the bad, and the pretty
Мы хорошие, плохие и симпатичные
We all need somethin' to sip and
Нам всем нужно что-нибудь выпить и
A jar we can throw a little tip in
Банку, в которую мы можем бросить немного чаевых
Tell the band play Paradise City
Скажи группе играть в Парадайз Сити
For the good, the bad, and the pretty
Для хороших, плохих и симпатичных





Writer(s): Tim Hicks, Deric Ruttan, Derek Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.