Tim Hicks - The Good, The Bad and the Pretty - translation of the lyrics into German




The Good, The Bad and the Pretty
Die Guten, die Bösen und die Hübschen
(Hey)
(Hey)
Coors Light sign buzzin' on the wall
Coors Light Schild summt an der Wand
Somebody's name on a bathroom stall
Jemandes Name an einer Toilettentür
We're full on Friday nights
Wir sind voll an Freitagabenden
And we got all kinds of kinds
Und wir haben alle möglichen Arten
Beer drinkin' boys on a softball team
Biertrinkende Jungs in einem Softballteam
Dolled up girls with fake IDs
Aufgebrezelte Mädchen mit gefälschten Ausweisen
One redneck lookin' to fight (jammin')
Ein Redneck, der Streit sucht (jammin')
And they're all here all night
Und sie sind alle die ganze Nacht hier
Yeah, we're all the same, but we're different
Ja, wir sind alle gleich, aber wir sind anders
We're all just live and let livin'
Wir leben alle und lassen leben
Just a little ways out of the city
Nur ein kleines Stück außerhalb der Stadt
We're the good, the bad, and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
We all need somethin' to sip and
Wir alle brauchen etwas zum Trinken
A jar we can throw a little tip in
Ein Glas, in das wir ein kleines Trinkgeld werfen können
Tell the band, hey play Nitty Gritty
Sag der Band, hey, spielt Nitty Gritty
For the good, the bad and the pretty
Für die Guten, die Bösen und die Hübschen
We're the good, the bad, and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
Biker vests and business suits
Bikerwesten und Businessanzüge
Fresh hightops and old farm boots
Frische Hightops und alte Bauernstiefel
They're all hangin' 'round
Sie hängen alle hier rum
'Cause it's the only bar in town (hey)
Weil es die einzige Bar in der Stadt ist (hey)
Drop dead legs in a little black dress
Umwerfende Beine in einem kleinen schwarzen Kleid
Pink lipstick on cigarettes
Rosa Lippenstift auf Zigaretten
Only get two nights a week
Haben nur zwei Nächte pro Woche
To blow off all the steam
Um all den Dampf abzulassen
Yeah, we're all the same, but we're different
Ja, wir sind alle gleich, aber wir sind anders
We're all just live and let livin'
Wir leben alle und lassen leben
Just a little ways out of the city
Nur ein kleines Stück außerhalb der Stadt
We're the good, the bad, and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
We all need somethin' to sip and
Wir alle brauchen etwas zum Trinken
A jar we can throw a little tip in
Ein Glas, in das wir ein kleines Trinkgeld werfen können
Tell the band, hey play Nitty Gritty
Sag der Band, hey, spielt Nitty Gritty
For the good, the bad, and the pretty
Für die Guten, die Bösen und die Hübschen
It's our night
Es ist unsere Nacht
To go all night
Um die ganze Nacht durchzumachen
We're all alright
Uns geht es allen gut
Yeah, we're the good, the bad, and the pretty
Ja, wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
It's our night
Es ist unsere Nacht
To go all night
Um die ganze Nacht durchzumachen
We're all alright
Uns geht es allen gut
Yeah, we're the good, the bad, and the pretty
Ja, wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
Yeah, we're all the same but we're different
Ja, wir sind alle gleich, aber wir sind anders
We're all just live and let livin'
Wir leben alle und lassen leben
Just a little ways out of the city
Nur ein kleines Stück außerhalb der Stadt
We're the good, the bad and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
We all need somethin' to sip and
Wir alle brauchen etwas zum Trinken
A jar we can throw a little tip in
Ein Glas, in das wir ein kleines Trinkgeld werfen können
Tell the band play "Paradise City"
Sagt der Band, spielt "Paradise City"
For the good, the bad, and the pretty
Für die Guten, die Bösen und die Hübschen
We're all the same but we're different
Wir sind alle gleich, aber wir sind anders
We're all just live and let livin'
Wir leben alle und lassen leben
Just a little ways out of the city
Nur ein kleines Stück außerhalb der Stadt
We're the good, the bad, and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen
We all need somethin' to sip and
Wir alle brauchen etwas zum Trinken
A jar we can throw a little tip in
Ein Glas, in das wir ein kleines Trinkgeld werfen können
Tell the band play "Paradise City"
Sagt der Band, spielt "Paradise City"
We're the good, the bad, and the pretty
Wir sind die Guten, die Bösen und die Hübschen





Writer(s): Tim Hicks, Deric Ruttan, Derek Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.