Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pais e filhos
Eltern und Kinder
Por
que
foi?
Warum
war
es?
Você
não
saberá
Du
wirst
es
nie
erfahren
É
sua
vez
de
saber
Jetzt
bist
du
dran
zu
verstehen
O
futuro
que
eu
fiz,
é
você
Die
Zukunft,
die
ich
schuf
– das
bist
du
E
perdoe
quando
errei
Und
vergib
mir,
wenn
ich
fehlte
Sem
querer
errar
Ohne
es
zu
wollen
Meu
filho
a
vida
é
isso
aí
Mein
Sohn,
das
Leben
ist
genau
so
Se
as
vezes
fico
sério
Wenn
ich
manchmal
ernst
bin
E
só
prá
ver
você
sorrir
Dann
nur,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Pra
ver
você
sorrir
Um
dich
lächeln
zu
sehen
E
corte
um
pão
que
dá
prá
dois
Und
teile
ein
Brot,
das
für
zwei
reicht
Pra
dez,
pra
cem,
pra
mil
Für
zehn,
für
hundert,
für
tausend
Eu
corro
o
mundo
atrás
de
quem
Ich
laufe
der
Welt
hinterher,
um
die
zu
finden
Fizer
você
chorar,
você
chorar
Die
dich
weinen
ließen,
die
dich
weinen
ließen
Pr'o
seu
filho
Für
dein
Kind
E
o
que
você
dirá
Und
was
wirst
du
sagen?
E
este
pai,
que
há
em
mim
Und
dieser
Vater
in
mir
Não
te
fez
tão
ruim
Hat
dich
nicht
so
schlecht
gemacht
E
assim
foi
Und
so
war
es
E
um
dia
você
saberá
Eines
Tages
wirst
du
verstehen
Esse
pouco
que
eu
sei
Das
bisschen,
das
ich
weiß
Meu
futuro
eu
bem
sei
Meine
Zukunft
kenn
ich
gut
Quem
vai
me
ensinar
Die
mich
lehren
wird
Se
isso
tudo
acontecer
Wenn
dies
alles
geschieht
Eu
vou
fazer
uma
canção
Dann
mache
ich
ein
Lied
E
a
gente
vai
cantar
Und
wir
werden
zusammen
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Album
Sossego
date of release
17-04-1991
Attention! Feel free to leave feedback.