Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
engraçado
Es
ist
merkwürdig
Troca
juras
de
amor
Tauscht
Liebesschwüre
aus
Promete
nunca
se
separar
Verspricht,
sich
nie
zu
trennen
A
gente
deposita
uma
confiança
Man
schenkt
ein
so
großes
Vertrauen
Tão
grande
na
pessoa
amada
Der
geliebten
Person
Que
jamais
você
poderia
imaginar
Dass
man
sich
niemals
vorstellen
könnte
Que
a
pessoa
que
você
quer
tanto
Dass
die
Person,
die
man
so
sehr
will
Esteja
lhe
traindo
Dich
betrügt
De
uma
maneira
tão
fria
e
suja
Auf
so
kalte
und
schmutzige
Weise
A
dor
que
você
sente
é
tanta
Der
Schmerz,
den
du
fühlst,
ist
so
groß
Que
às
vezes
você
deseja
até
morrer
Dass
du
manchmal
sogar
sterben
möchtest
E
desta
dor
nasce
um
ódio
Und
aus
diesem
Schmerz
entsteht
Hass
Uma
espécie
de
vingança
Eine
Art
von
Rache
Que
eu
agora
vou
cantar
Die
ich
jetzt
singen
werde
Não
vou
mais
chorar
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
Mas
se
eu
chorar
Aber
wenn
ich
weine
Vai
ser
baixinho
pra
ninguém
me
ver
Wird
es
leise
sein,
damit
mich
niemand
sieht
O
quanto
eu
sofro,
pois
amei
você
Wie
sehr
ich
leide,
denn
ich
liebte
dich
E
vou
seguir
meu
caminho
triste
Und
ich
werde
meinen
traurigen
Weg
gehen
Como
antes
de
te
conhecer
Wie
bevor
ich
dich
kannte
Porém
marcado,
humilhado,
magoado
Doch
gezeichnet,
gedemütigt,
verletzt
Você
foi
mulher
Du
warst
eine
Frau
Se
isso
é
ser
mulher
Wenn
das
eine
Frau
sein
soll
Está
enganada,
pois
não
é
não
Bist
du
im
Irrtum,
denn
das
ist
es
nicht
Isto
foi
pura
podridão
Das
war
reine
Gemeinheit
Se
valeu
do
sentimento
puro
e
belo
Du
hast
das
reine
und
schöne
Gefühl
ausgenutzt
Que
eu
tinha
por
você
Das
ich
für
dich
hatte
Para
fazer
as
suas
crueldades
e
maldades
sem
perdão
Um
deine
Grausamkeiten
und
bösen
Taten
zu
begehen,
ohne
Vergebung
Todo
o
mal
que
'cê
me
fez
All
das
Böse,
das
du
mir
angetan
hast
Você
bem
cedo
irá
pagar
Wirst
du
bald
bezahlen
Disse
a
todo
mundo
Hast
allen
erzählt
Eu
que
era
o
mal
Ich
sei
das
Böse
E
no
entanto,
foi
você
quem
riu
Und
doch
warst
du
es,
die
lachte
E
quem
me
fez
penar
Und
die
mich
leiden
ließ
Todo
o
mal
que
'cê
me
fez
All
das
Böse,
das
du
mir
angetan
hast
Você
bem
cedo
irá
pagar
Wirst
du
bald
bezahlen
Disse
a
todo
mundo
Hast
allen
erzählt
Eu
que
era
o
mal
Ich
sei
das
Böse
E
no
entanto,
foi
você
quem
riu
Und
doch
warst
du
es,
die
lachte
E
quem
me
fez
penar
Und
die
mich
leiden
ließ
Todo
o
mal
que
'cê
me
fez
All
das
Böse,
das
du
mir
angetan
hast
Você
bem
cedo
irá
pagar
Wirst
du
bald
bezahlen
Disse
a
todo
mundo,
eu
que
era
o
mal
Hast
allen
erzählt,
ich
sei
das
Böse
E
no
entanto,
foi
você
quem
riu
Und
doch
warst
du
es,
die
lachte
E
quem
me
fez
penar
Und
die
mich
leiden
ließ
Todo
o
mal
que
'cê
me
fez
All
das
Böse,
das
du
mir
angetan
hast
Você
bem
cedo
irá
pagar
Wirst
du
bald
bezahlen
Disse
a
todo
mundo
Hast
allen
erzählt
Eu
que
era
o
mal
Ich
sei
das
Böse
E
no
entanto,
foi
você
quem
riu
Und
doch
warst
du
es,
die
lachte
E
quem
me
fez
penar
Und
die
mich
leiden
ließ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Maia
Album
Tim Maia
date of release
06-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.