Lyrics and translation Tim McGraw feat. Faith Hill - Devil Callin' Me Back
No
rest
for
the
wicked
Нет
покоя
нечестивым.
No
peace
till
kingdom
come
Нет
мира,
пока
не
наступит
Царствие.
She
woman
on
a
mission
Она
женщина
на
задании.
And
I
march
to
the
beat
of
her
drum
И
я
марширую
под
ритм
ее
барабана.
She
calls
in
the
dark
Она
зовет
в
темноте.
Like
a
whistle
in
the
train
yard
Словно
свист
во
дворе
поезда.
And
I
fall
apart
И
я
разваливаюсь
на
части.
I
just
can't
help
myself
when
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
...
I
hear
the
devil
calling
me
back
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно.
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
I
hear
the
devil
calling
me
back
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно.
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
Wanna
talk
about
troubles
Хочу
поговорить
о
проблемах.
I'm
coming
up
on
six
feet
deep
Я
поднимаюсь
на
глубине
шести
футов.
I
can't
put
down
the
shovel
Я
не
могу
опустить
лопату.
She'd
gonna
be
the
death
of
me
Она
станет
моей
смертью.
She
calls
(I
call)
I
come
(you
come)
Она
зовет
(я
зову),
я
прихожу
(ты
приходишь).
Mama
stealing
my
prescription
Мама
крадет
мой
рецепт.
She
own,
I
won
Она
принадлежит
мне,
я
выиграл.
I've
got
to
get
me
some
Я
должен
достать
себе
немного.
I
hear
the
devil
calling
me
back
(Yeah)
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно
(да).
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
I
hear
the
devil
calling
me
back
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно.
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
And
it
sounds
like
(It
sounds
like)
И
это
звучит
так
(это
звучит
так).
And
it
sounds
like
И
это
звучит
так:
I
can't
run,
I
can't
hide
Я
не
могу
убежать,
я
не
могу
спрятаться.
It
doesn't
matter
what
I
do
Не
важно,
что
я
делаю.
I
am
bound
'till
I
die
Я
буду
связан,
пока
не
умру.
She
got
my
hands
tied
Она
связала
мне
руки.
I
hear
the
devil
calling
me
there
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
туда.
(I
hear
the
devil
calling
me
back
home)
(Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой)
I
hear
the
devil
calling
me
back
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно.
(I
hear
the
devil
calling
me
back
home)
(Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой)
I
hear
the
devil
calling
me
back
(I
hear
the
devil)
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно
(я
слышу
дьявола).
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
I
hear
the
devil
calling
me
back
(I
hear
the
devil)
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
обратно
(я
слышу
дьявола).
I
hear
the
devil
calling
me
back
home
Я
слышу,
как
дьявол
зовет
меня
домой.
And
it
sounds
like
(and
it
sounds
like)
И
это
звучит
так
(и
это
звучит
так).
And
it
sounds
like
(Oh,
sounds
like)
И
это
звучит
так
(о,
звучит
так).
Oh,
it
sounds
like
О,
это
похоже
на
...
She
calling,
calling,
calling
Она
зовет,
зовет,
зовет
...
Calling,
calling,
calling
Звоню,
звоню,
звоню
...
She
calling,
calling,
calling
Она
зовет,
зовет,
зовет
...
Can't
you
hear
me
now?
Разве
ты
не
слышишь
меня
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOLAN SIPE, BEN CAVER, JESSE FRASURE
Attention! Feel free to leave feedback.