Lyrics and translation Tim McGraw - 40 Days and 40 Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Days and 40 Nights
40 дней и 40 ночей
Well
its
been
a
rainin′
on
and
on
Ну,
дождь
льет
и
льет,
Ever
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Those
dark
clouds
keep
a
rollin′
in
Темные
тучи
продолжают
накатывать,
And
every
time
I
think
I
might
catch
myself
a
glimpse
of
sunlight
И
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
вижу
проблеск
солнца,
The
bottom
falls
out
again
Снова
начинается
ливень.
Well
I
can
barely
keep
afloat
Я
едва
держусь
на
плаву,
I'm
up
the
creek
without
a
boat
Я
словно
в
лодке
без
весел,
And
I've
been
a
driftin′
heaven
knows
how
long
И
дрейфую,
бог
знает,
сколько
времени,
Cuz′
it's
been
rainin′
40
days
and
a
40
nights
since
you've
been
gone
Потому
что
дождь
льет
40
дней
и
40
ночей
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Hey
well
drip,
drip,
drip
Эй,
кап,
кап,
кап,
Goes
the
sound
of
the
rain
Раздается
звук
дождя.
The
four
winds
are
blowin′
like
a
hurricane
Четыре
ветра
дуют,
как
ураган.
My
friends
said
I
should
settle
for
any
board
in
a
storm
Друзья
говорят,
что
в
шторм
нужно
хвататься
за
любую
доску,
I'd
rather
be
inside
your
lovin′
arms
Но
я
лучше
бы
был
в
твоих
любящих
объятиях,
Safe
and
warm
В
безопасности
и
тепле.
Girl
it's
been
a
long
time
Милая,
прошло
много
времени
Since
I've
seen
sunshine
С
тех
пор,
как
я
видел
солнце.
Baby
won′t
you
come
back
home
Любимая,
вернись
домой,
Cuz′
it's
been
a
rainin′
40
days
and
a
40
nights
since
you've
been
gone
Потому
что
дождь
льет
40
дней
и
40
ночей
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Listen
to
me
now
Послушай
меня,
I
keep
staring
out
the
window
Я
все
смотрю
в
окно,
Searching
for
a
rainbow
Ищу
радугу,
To
signal
that
the
storm
will
end
Которая
возвестит
о
конце
бури.
Hey,
Cuz′
I
know
that
the
rain
will
keep
pourin'
on
the
pane
Эй,
ведь
я
знаю,
что
дождь
будет
продолжать
лить
по
стеклу,
Until
my
saint
comes
back
marchin′
in
Пока
моя
святая
не
вернется.
Oh,
girl
it's
been
a
long
time
since
I've
seen
sunshine
О,
милая,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце.
Baby
won′t
you
come
back
home
Любимая,
вернись
домой,
Cuz′
it's
been
a
rainin′
40
days
and
a
40
nights
since
you've
been
gone
Потому
что
дождь
льет
40
дней
и
40
ночей
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Hey
well
drip,
drip,
drip
Эй,
кап,
кап,
кап,
Goes
the
sound
of
the
rain
Раздается
звук
дождя.
The
four
winds
are
blowin′
like
a
hurricane
Четыре
ветра
дуют,
как
ураган.
My
friends
said
I
should
settle
for
any
board
in
a
storm
Друзья
говорят,
что
в
шторм
нужно
хвататься
за
любую
доску,
I'd
rather
be
inside
your
lovin′
arms
Но
я
лучше
бы
был
в
твоих
любящих
объятиях,
Safe
and
warm
В
безопасности
и
тепле.
Girl
it's
been
a
long
time
since
I've
seen
sunshine
Милая,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце.
But
baby
won′t
you
come
back
home
Любимая,
вернись
домой,
Cuz′
it's
been
a
rainin′
40
days
and
a
40
nights
since
you've
been
gone
Потому
что
дождь
льет
40
дней
и
40
ночей
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Yeah,
it′s
been
a
rainin'
40
days
and
a
40
nights
since
you′ve
been
gone
Да,
дождь
льет
40
дней
и
40
ночей
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS DWAYNE BARNES
Attention! Feel free to leave feedback.