Tim McGraw - Ain't That the Way It Always Ends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim McGraw - Ain't That the Way It Always Ends




Johnny came home broken-hearted
Джонни вернулся домой с разбитым сердцем.
Said he lost his girl
Он сказал, что потерял свою девушку.
He burrowed up all the hurt in his heart
Он спрятал всю боль в своем сердце.
But still a hole in the wall of his world
Но все равно дыра в стене его мира.
Now betty, she was a blonde-haired beauty
Теперь Бетти была блондинистой красавицей,
With an eye for a man who could spend
у которой был глаз на мужчину, способного тратить деньги.
She stole his heart in a pick-up truck
Она украла его сердце в пикапе.
Then drove off in a mercedes van
Потом уехал на Мерседесе.
And he said...
И он сказал...
Chorus:
Припев:
'Oh, she looked so innocent
- О, она выглядела такой невинной.
Talkin' 'bout bein' just friends
Мы говорим о том, чтобы быть просто друзьями.
Oh, and it don't make a bit of since
О, и с тех пор в этом нет никакого смысла.
Ain't that the way tit always ends? '
Разве не так всегда кончается синица?
Sharon, she had a long time dream
Шерон, у нее была давняя мечта.
And only one man in her life
И только один мужчина в ее жизни.
He kept her waitin'
Он заставил ее ждать.
But she didn't care
Но ей было все равно.
Cuz he promised her he'd make her his wife
Потому что он обещал ей, что сделает ее своей женой.
Now billy, he had a good thing goin'
А теперь, Билли, у него все было хорошо.
But he let it go to his head
Но он не обращал на это внимания.
Well he got jealous late one night,
Что ж, однажды поздно ночью он начал ревновать.
She caught them both in her bed
Она застала их обоих в своей постели.
And she said...
И она сказала...
(Repeat chorus replacing 'she' with 'he')
(Повторите припев, заменив "она" на "он")
Oh it always looks so innocent
О это всегда выглядит так невинно
Talkin' 'bout bein' just friends
Мы говорим о том, чтобы быть просто друзьями.
Oh and it don't make a bit og since
О и с тех пор это не имеет ни малейшего смысла
Ain't that the way it always ends?
Разве не так все всегда заканчивается?
Ain't that the way it always ends?
Разве не так все всегда заканчивается?
Ain't that the way it al---ways ends?
Разве не так все всегда заканчивается?





Writer(s): EWING DONALD R, SAMPSON DONALD R


Attention! Feel free to leave feedback.