Lyrics and translation Tim McGraw - Felt Good On My Lips - Live Video Version
Said
her
name
was
a
hand
me
down
name
Сказала,
что
ее
имя-это
мое
имя.
From
the
side
of
a
family
that
long
ago
came
Со
стороны
семьи,
которая
давным-давно
пришла.
Over
here
on
a
boat
from
somewhere
in
Spain
Здесь,
на
лодке,
откуда-то
из
Испании.
Sounded
to
me
just
a
little
bit
strange,
I
guess.
Мне
показалось
немного
странным,
наверное.
But
I
have
to
admit,
it
felt
good
on
my
lips.
Но
я
должен
признать,
мне
было
хорошо
на
губах.
She
tipped
the
DJ
to
play
her
favorite
song
Она
дала
диджею
чаевые,
чтобы
сыграть
свою
любимую
песню.
A
Spanish
little
number
that
was
a
rockin'
on
strong
Испанское
маленькое
число,
которое
было
сильным.
She
grabbed
me
by
the
sleeve
and
said
lets
go
and
get
it
on
Она
схватила
меня
за
рукав
и
сказала:
"Давай,
давай!"
By
the
second
chorus
I
was
singing
right
along
with
it
По
второму
припеву
я
пел
вместе
с
ним.
I
don't
know
what
it
meant
but
it
felt
good
on
my
lips.
Я
не
знаю,
что
это
значит,
но
мне
было
хорошо
на
губах.
Oh
oh
oh
I.
I
wanna
go
crazy
О,
О,
О,
я
хочу
сойти
с
ума.
You
can
go
crazy
too
Ты
тоже
можешь
сойти
с
ума.
Oh
oh
oh
I.
I
wanna
go
crazy
О,
О,
О,
я
хочу
сойти
с
ума.
I
wanna
go
crazy
with
you
Я
хочу
сойти
с
ума
вместе
с
тобой.
Everybody
sayin'
whoa
how
sweet
it
is
Все
говорят:
"уоу,
как
это
мило!"
Whoa
yeah
it
felt
good
on
my
lips
Уоу,
да,
мне
было
хорошо
на
губах.
She
ordered
us
a
drink
Она
заказала
нам
выпить.
It
was
a
purple
kind
of
pink
Это
был
пурпурный
розовый.
She
said
it's
got
a
shot
of
a
little
bit
of
everything
Она
сказала,
что
в
нем
есть
немного
всего.
Mello
yellow
umbrella
for
a
fella
like
me
Желто-желтый
зонтик
для
такого
парня,
как
я.
It
was
just
a
bit
mello
for
me
to
be
seen
with
Это
было
просто
немного
Мелло
для
меня,
чтобы
меня
увидели.
But
I
took
a
sip
Но
я
сделал
глоток.
Yeah
it
felt
good
on
my
lips
Да,
мне
было
хорошо
на
губах.
Oh
oh
oh
I.
I
wanna
go
crazy
О,
О,
О,
я
хочу
сойти
с
ума.
You
can
go
crazy
too
Ты
тоже
можешь
сойти
с
ума.
Oh
oh
oh
I.
I
wanna
go
crazy
О,
О,
О,
я
хочу
сойти
с
ума.
I
wanna
go
crazy
with
you
Я
хочу
сойти
с
ума
вместе
с
тобой.
Everybody
sayin'
whoa
how
sweet
it
is
Все
говорят:
"уоу,
как
это
мило!"
Whoa
yeah
it
felt
good
on
my
lips
Уоу,
да,
мне
было
хорошо
на
губах.
When
the
lights
came
on
and
they
hollered
last
call
Когда
загорелся
свет,
они
закричали
последний
звонок.
I
was
busy
getting
lost
in
her
cherry
lip
gloss
Я
был
занят,
теряясь
в
ее
Вишневом
блеске
для
губ.
In
a
little
corner
booth
I
don't
like
no
talk
В
маленькой
угловой
будке
я
не
люблю
никаких
разговоров.
She
leaned
in
close
and
gave
me
one
long
and
wet
Она
наклонилась
ближе
и
дала
мне
один
длинный
и
мокрый.
A
goodnight
goodbye
kiss
Спокойной
ночи,
прощальный
поцелуй.
And
It
felt
good
on
my
lips
И
мне
было
хорошо
на
губах.
Whoa
how
sweet
it
is
Уоу,
как
это
мило!
Whoa
yeah
it
felt
good
on
my
lips
Уоу,
да,
мне
было
хорошо
на
губах.
Whoa
how
sweet
it
is
Уоу,
как
это
мило!
Whoa
yeah
it
felt
good
on
my
lips
Уоу,
да,
мне
было
хорошо
на
губах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.