Lyrics and translation Tim McGraw - Maybe We Should Just Sleep On It
I
got
an
empty
feeling
when
that
moving
van
pulled
up
У
меня
чувство
пустоты,
когда
подъехал
фургон.
It
got
a
whole
lot
emptier
as
I
watched
them
fill
that
truck,
Все
стало
намного
опустошительнее,
когда
я
смотрел,
как
они
заправляют
грузовик.
And
when
they
carried
out
your
clothes
it
took
my
breath
away,
И
когда
они
вынесли
твою
одежду,
у
меня
перехватило
дыхание.
Now
they're
headed
for
that
bed,
and
all
that
keeps
running
through
my
head,
Теперь
они
направляются
к
кровати
,и
все,
что
продолжает
течь
в
моей
голове,
Baby,
Maybe
we
should
just
sleep
on
it
tonight,
Детка,
может,
нам
стоит
поспать
сегодня
ночью
And
give
our
hearts
just
one
more
chance
to
change
our
minds,
и
дать
нашим
сердцам
еще
один
шанс
передумать?
I
could
be
wrong
but
goodbye
just
don't
feel
right,
Я
могу
ошибаться,
но
прощай,
я
чувствую
себя
неправильно.
So
baby,
maybe
we
should
just
sleep
on
it
tonight.
Так
что,
детка,
может,
нам
стоит
поспать
сегодня
ночью?
I'll
pay
them
boys
to
stop
right
now
and
leave
that
truck
out
on
the
curb,
Я
заплачу
этим
парням,
чтобы
они
остановились
прямо
сейчас
и
оставили
этот
грузовик
на
обочине.
The
T.V.
and
the
phones
packed
up,
so
we
won't
be
disturbed,
Ти-Ви
и
телефоны
упакованы,
чтобы
нас
не
беспокоили.
There's
not
a
light
left
in
this
room,
just
a
shadow
of
a
doubt,
В
этой
комнате
не
осталось
света,
лишь
тень
сомнения.
So
let's
make
sure
we
don't
give
up,
before
we've
thought
this
through
enough,
Так
что
давай
убедимся,
что
не
сдадимся,
пока
не
подумаем
об
этом
достаточно,
Baby,
Maybe
we
should
just
sleep
on
it
tonight,
Детка,
может,
нам
стоит
поспать
сегодня
ночью
And
give
our
hearts
just
one
more
chance
to
change
our
minds,
и
дать
нашим
сердцам
еще
один
шанс
передумать?
I
could
be
wrong
but
goodbye
just
don't
feel
right,
Я
могу
ошибаться,
но
прощай,
я
чувствую
себя
неправильно.
So
baby,
maybe
we
should
just
sleep
on
it
tonight.
Так
что,
детка,
может,
нам
стоит
поспать
сегодня
ночью?
Baby,
Maybe
we
should
just
sleep
on
it
tonight,
Детка,
может,
нам
стоит
поспать
сегодня
ночью
And
give
our
hearts
just
one
more
chance
to
change
our
minds,
и
дать
нашим
сердцам
еще
один
шанс
передумать?
I
could
be
wrong
but
goodbye
just
don't
feel
right,
Я
могу
ошибаться,
но
прощай,
я
чувствую
себя
неправильно.
So
baby,
maybe,
Так
что,
детка,
может
быть
...
Baby,
maybe,
Детка,
может
быть
...
Baby,
maybe
we
should
just
sleep
on
it...
tonight.
Детка,
может,
нам
стоит
просто
поспать...
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KERRY KURT PHILLIPS, JERRY LASETER
Attention! Feel free to leave feedback.