Lyrics and translation Tim McGraw - Nine Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
your
luck
enough
Хватит
ли
твоей
удачи?
Is
your
touch
enough
Хватит
ли
твоей
ловкости?
C'mon
girl
Давай,
девочка,
Can
you
keep
it
up
Сможешь
ли
ты
продолжать?
Is
your
bluff
enough
Хватит
ли
твоего
блефа?
Are
you
tough
enough
Достаточно
ли
ты
крута?
Is
your
stuff
enough
Хватит
ли
твоей
выдержки?
Can
you
start
it
up
Сможешь
ли
ты
начать
все
сначала?
Are
you
sharp
enough
Достаточно
ли
ты
умна?
Let
it
roll,
let
em
go,
let
em
fly
Пусть
катится,
пусть
летят,
пусть
парят.
Took
a
chance
on
a
chance
Рискнул
на
удачу,
But
the
aces
were
high
Но
тузы
были
высоки.
Get
it
on,
give
it
up,
give
it
in
Включайся,
сдавайся,
уступай.
You
stole
the
wages
of
sin
Ты
украла
плату
за
грех.
Got
to
be
in
it
to
win
Чтобы
выиграть,
нужно
быть
в
игре.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
I've
been
bitten
once
Меня
укусили
однажды,
But
I
won't
be
twice
shy
Но
я
не
буду
робким
дважды.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
Come
on
and
show
me
your
hand
Давай,
покажи
мне
свои
карты,
Cause
it's
your
time
to
cry
Потому
что
тебе
пора
плакать.
Have
you
lost
your
touch
Ты
потеряла
свою
хватку?
Are
the
stakes
too
much
Ставки
слишком
высоки?
Did
you
spin
the
wheel
Ты
крутила
колесо
And
could
you
close
a
deal.
И
смогла
ли
ты
заключить
сделку?
Let
it
roll,
let
em
go,
give
em
style
Пусть
катится,
пусть
летят,
дай
им
стиль.
Took
a
chance
on
a
chance
Рискнул
на
удачу,
But
the
deuces
were
wild
Но
двойки
были
дикими.
Get
it
on,
give
it
up,
give
it
in
Включайся,
сдавайся,
уступай.
You
stole
the
wages
of
sin
Ты
украла
плату
за
грех.
Cause
you're
in
it
to
win
Потому
что
ты
в
игре,
чтобы
выиграть.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
I've
been
bitten
once
Меня
укусили
однажды,
But
I
won't
be
twice
shy
Но
я
не
буду
робким
дважды.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
Come
on
and
show
me
your
hand
Давай,
покажи
мне
свои
карты,
Cause
it's
your
turn
to
cry
Потому
что
теперь
твоя
очередь
плакать.
Let
it
roll,
let
em
go,
let
em
fly
Пусть
катится,
пусть
летят,
пусть
парят.
Took
a
chance
on
a
chance
Рискнул
на
удачу,
But
the
aces
were
high
Но
тузы
были
высоки.
Get
it
on,
give
it
up,
give
it
in
Включайся,
сдавайся,
уступай.
You
stole
the
wages
of
sin
Ты
украла
плату
за
грех.
Got
to
be
in
it
to
win
Чтобы
выиграть,
нужно
быть
в
игре.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
I've
been
bitten
once
Меня
укусили
однажды,
But
I
won't
be
twice
shy
Но
я
не
буду
робким
дважды.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
Come
on
and
show
me
your
hand
Давай,
покажи
мне
свои
карты,
Cause
it's
your
turn
to
cry
Потому
что
теперь
твоя
очередь
плакать.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
I've
been
bitten
once
Меня
укусили
однажды,
But
I
won't
be
shy
twice
Но
я
не
буду
робким
дважды.
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
It's
Russian
roulette
Это
русская
рулетка
With
every
roll
of
your
dice
С
каждым
броском
твоих
костей.
And
nine
lives
is
all
we're
gonna
get...
И
девять
жизней
— это
все,
что
мы
получим...
I
said
all
we're
gonna
get
yeah...
Я
сказал,
все,
что
мы
получим,
да...
Nine
lives,
nine
times
to
die
Девять
жизней,
девять
раз
умереть.
You've
just
bitten
less
than
your
nine
lives
Ты
потратила
меньше,
чем
свои
девять
жизней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVAGE RICHARD, COLLEN PHILIP KENNETH, ELLIOTT JOSEPH, MC GRAW SAMUEL TIMOTHY
Attention! Feel free to leave feedback.