Tim McGraw - That's Just Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim McGraw - That's Just Me




That's Just Me
Это просто я
Well I was southern born and raised on the Good Book
Ну, я родился и вырос на Юге, учась на Библии
My old boots are worn from the hard roads I took
Мои старые ботинки изношены от тяжелых дорог, по которым я шел
And I'm proud to be my daddy's son
И я горд тем, что являюсь сыном моего отца
And momma taught me how to work and not to quit
А мама научила меня работать и не сдаваться
Until the job's done
Пока работа не будет закончена
Well I may not be high society but I got all I need
Ну, я может быть не из высшего общества, но у меня есть все, что мне нужно
And that's just me
И это просто я
The only way I know to be
Таким единственным образом, который я знаю как быть
That's just me
Это просто я
What you get is what you see
Что видишь, то и получаешь
Well they tell me I'm old fashioned
Ну, говорят мне, что я старомоден
And that I'm part of a dying breed
И что я часть умирающей породы
I'd say I'm living in real good company
Я бы сказал, что живу в доброй компании
But that's just me
Но это просто я
Well I got me a wife and we're bringing up a young one
Ну, у меня есть жена и мы воспитываем малыша
Well she's a backwoods woman and my boy he's a top gun
Ну, она - девушка из глубинки, а мой мальчик - ведущий стрелок
We live out in the country where we're free to roam
Мы живем за городом, где нам свободно бродить
And when a hard day is over how I love just going home
И после тяжелого дня, как я люблю просто возвращаться домой
Well it's the life I live and the air I breathe
Ну, это жизнь, которую я живу, и воздух, которым я дышу
The way I believe
То, во что я верю
And that's just me
И это просто я
The only way I know to be
Таким единственным образом, который я знаю как быть
That's just me
Это просто я
What you get is what you see
Что видишь, то и получаешь
Well they tell me I'm old fashioned
Ну, говорят мне, что я старомоден
And that I'm part of a dying breed
И что я часть умирающей породы
I'd say I'm living in real good company
Я бы сказал, что живу в доброй компании
But that's just me
Но это просто я
Yeah they tell me I'm old fashioned
Да, говорят мне, что я старомоден
And that I'm part of a dying breed
И что я часть умирающей породы
I'd say I'm living in real good company
Я бы сказал, что живу в доброй компании
But that's just me
Но это просто я





Writer(s): Deryl Dwaine Dodd


Attention! Feel free to leave feedback.