Tim McGraw - Truth Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim McGraw - Truth Is




Truth Is
Правда в том
I don't wanna go
Я не хочу идти туда,
Where everybody knows your name
Где все знают твое имя.
So I just stay at home
Поэтому я просто остаюсь дома
Anymore these days
В последнее время.
'Cause every time I leave the house
Ведь каждый раз, когда я выхожу из дома,
I hear somebody asking about you
Я слышу, как кто-то спрашивает о тебе.
And I just can't bring myself to tell the truth about it
И я просто не могу заставить себя рассказать правду,
So I tell a lie
Поэтому я вру,
Say you're doin' pretty good
Говорю, что у тебя все хорошо,
And things are goin' like they should
И все идет как надо.
And when I get back home tonight
И когда я вернусь домой сегодня вечером,
I'm gonna tell ya that they said to tell ya hi
Я скажу тебе, что они передавали тебе привет.
'Cause the truth is, the truth is
Потому что правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
Oh, the truth is, the truth is
О, правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
It's so much easier
Гораздо проще,
They don't know that we're just friends
Если они не знают, что мы просто друзья,
Than goin' down that road
Чем идти по этой дороге
And losin' you all over again
И потерять тебя снова.
'Cause it's hard to live with knowin'
Потому что трудно жить, зная
All the things I did and didn't do to keep you by my side
Обо всем, что я делал и не делал, чтобы ты была рядом.
And I'm the reason for goodbye
И я причина прощания,
And why you're gone
И почему ты ушла.
I just talk about the weather or whatever
Я просто говорю о погоде или о чем-то еще,
Yeah, 'cause anything is better than discussin'
Да, потому что все лучше, чем обсуждать
All the nothin' that we got goin' on
То ничто, что у нас происходит.
And I'm barely hangin' on
И я едва держусь.
'Cause the truth is, the truth is
Потому что правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
Oh, the truth is, the truth is
О, правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
But the truth is, the truth is
Но правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
And the truth is, the truth is
И правда в том, правда в том,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em what the truth is
Я не хочу говорить им, какова правда.
(Every time I leave the house)
(Каждый раз, когда я выхожу из дома)
(I hear somebody ask about you)
слышу, как кто-то спрашивает о тебе)
(And I just can't bring myself to tell the truth about it)
я просто не могу заставить себя рассказать правду)
(So I tell a lie)
(Поэтому я вру)
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить,
I don't wanna tell 'em
Я не хочу им говорить
(Say you're doin' pretty good)
(Говорю, что у тебя все хорошо)
(And things are goin' like they should)
все идет как надо)
(And when I get back home tonight)
когда я вернусь домой сегодня вечером)
(I'm gonna tell ya that they said to tell ya hi)
скажу тебе, что они передавали тебе привет)
What the truth is
Какова правда.





Writer(s): Jennifer Kathleen Hanson, Jeffrey Joseph East, Peter Christian Good


Attention! Feel free to leave feedback.