Lyrics and translation Tim McGraw - You Had to Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had to Be There
Тебе нужно было быть рядом
He
sat
down,
picked
up
the
phone
Он
сел,
поднял
трубку
And
said,
"Boy,
I′m
your
old
man"
И
сказал:
"Сынок,
я
твой
отец"
He
touched
the
glass
between
the
two
Он
коснулся
стекла
между
ними,
As
if
to
shake
his
hand
Словно
хотел
пожать
ему
руку.
The
boy,
he
didn't
budge
Мальчик
не
шелохнулся,
Not
even
so
much
as
a
blink
Даже
глазом
не
моргнул.
The
man
said,
"Oh,
come
on
Мужчина
сказал:
"Ну
же,
Better
late
than
never,
don′t
you
think?"
Лучше
поздно,
чем
никогда,
разве
нет?"
He
said,
"I
read
it
in
the
paper
Он
сказал:
"Я
прочитал
в
газете,
Can't
believe
you're
21
Не
могу
поверить,
что
тебе
21.
Can′t
believe
some
son
of
mine
Не
могу
поверить,
что
мой
сын
Could
do
the
things
I
hear
you′ve
done"
Мог
сделать
то,
что
я
о
тебе
слышал".
He
went
on
like
some
big
hero
Он
говорил,
как
какой-то
герой,
Who
flew
in
to
save
the
day
Прилетевший
спасти
положение.
And
the
boy
said,
"If
you're
here
А
мальчик
сказал:
"Если
ты
здесь,
To
steer
me
right,
man,
it′s
too
late"
Чтобы
наставить
меня
на
путь
истинный,
уже
слишком
поздно".
"You
had
to
be
there
"Тебе
нужно
было
быть
рядом
And
I'm
talkin′
from
day
one
С
самого
первого
дня.
That's
the
only
time
a
man
should
talk
Только
тогда
мужчина
должен
говорить
Through
glass
to
his
new
son"
Через
стекло
со
своим
новорожденным
сыном".
"And
you′d
have
to
go
back
"Тебе
нужно
было
вернуться
And
teach
me
how
when
I
was
nine
И
научить
меня,
когда
мне
было
девять.
'Cause
my
mama
couldn't
throw
a
ball
Потому
что
моя
мама
не
могла
бросить
мяч,
Even
if
she
had
the
time"
Даже
если
бы
у
нее
было
время".
"And
I
should
have
been
learnin′
how
to
fish
"Мне
нужно
было
учиться
ловить
рыбу,
Instead
of
learnin′
how
to
smoke
Вместо
того,
чтобы
учиться
курить.
I
bet
if
you'd
have
whooped
my
tail
Держу
пари,
если
бы
ты
меня
отшлепал,
I′d
never
thought
it
was
a
joke"
Я
бы
никогда
не
думал,
что
это
шутка".
He
said,
"Sometimes
the
will
Он
сказал:
"Иногда
желание
For
doin'
wrong
is
way
too
strong
Поступать
неправильно
слишком
сильно
For
any
Mama′s
prayers
Для
любых
маминых
молитв.
You
had
to
be
there"
Тебе
нужно
было
быть
рядом".
The
man
said,
"Boy,
I'm
sorry
Мужчина
сказал:
"Сынок,
мне
жаль,
That
you
hate
me
like
you
do"
Что
ты
ненавидишь
меня
так
сильно".
The
boy
said,
"Dry
it
up,
man
Мальчик
сказал:
"Перестань,
мужик,
We
ain′t
makin'
this
about
you"
Мы
говорим
не
о
тебе".
"It's
about
a
teenage
girl
against
the
world
"Речь
идет
о
девочке-подростке
против
всего
мира,
Who
was
left
there
high
and
dry
Которую
бросили
на
произвол
судьбы.
About
a
kid
who
might
have
stood
О
ребенке,
у
которого
мог
бы
быть
A
whole
lot
better
shot
at
life"
Гораздо
лучший
шанс
в
жизни".
"But
you
had
to
be
there
"Но
тебе
нужно
было
быть
рядом
And
I′m
talkin′
from
day
one
С
самого
первого
дня.
That's
the
only
time
a
man
should
talk
Только
тогда
мужчина
должен
говорить
Through
glass
to
his
new
son"
Через
стекло
со
своим
новорожденным
сыном".
"You′d
have
to
go
back
"Тебе
нужно
было
вернуться
And
teach
me
how
when
I
was
nine
И
научить
меня,
когда
мне
было
девять.
'Cause
my
mama
couldn′t
throw
a
ball
Потому
что
моя
мама
не
могла
бросить
мяч,
Even
if
she
had
the
time"
Даже
если
бы
у
нее
было
время".
"I
should
have
been
learnin'
how
to
fish
"Мне
нужно
было
учиться
ловить
рыбу,
Instead
of
learnin′
how
to
smoke
Вместо
того,
чтобы
учиться
курить.
I
bet
if
you'd
have
whooped
my
tail
Держу
пари,
если
бы
ты
меня
отшлепал,
I'd
never
thought
it
was
a
joke"
Я
бы
никогда
не
думал,
что
это
шутка".
He
said,
"Sometimes
the
will
Он
сказал:
"Иногда
желание
For
doing
wrong
is
way
too
strong
Поступать
неправильно
слишком
сильно
For
any
Mama′s
prayer
Для
любой
маминой
молитвы.
You
had
to
be
there"
Тебе
нужно
было
быть
рядом".
Before
the
boy
hung
up
the
phone
Прежде
чем
мальчик
повесил
трубку,
He
said,
"They
say
I′m
out
of
time"
Он
сказал:
"Говорят,
у
меня
мало
времени".
And
it
hit
the
man
right
there
and
then
И
в
этот
момент
мужчину
осенило:
"My
God,
son,
so
am
I"
"Боже
мой,
сын,
у
меня
тоже".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASEY MICHAEL BEATHARD, KENNETH WRIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.