Lyrics and translation Tim Minchin - Pope Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка,
Fuck
the
motherfucker,
he′s
a
fucking
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
чёртов
ублюдок,
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
fucking
fucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
чёртову
этому
ублюдку,
Fuck
the
motherfucker,
he's
a
total
fucking
fucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
конченый
чёртов
ублюдок,
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка,
Fuck
the
motherfucker,
fucking
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
чёртовой
матери
этого
ублюдка,
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucking
pope
К
черту
этого
ублюдка,
к
чёрту
этого
грёбаного
папу,
Fuck
the
motherfucker,
and
fuck
you
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
и
к
черту
тебя,
ублюдок,
If
you
think
that
motherfucker
is
sacred
(fucking
motherfucker)
Если
ты
думаешь,
что
этот
ублюдок
свят
(грёбаный
ублюдок),
If
you
cover
for
another
motherfucker
who′s
a
kiddie
fucker
Если
ты
покрываешь
другого
ублюдка,
который
трахает
детей,
Fuck
you
you're
no
better
then
the
mother
fucking
rapist
К
черту
тебя,
ты
ничем
не
лучше,
чем
грёбаный
насильник,
And
if
you
don't
like
this
swearing
that
this
motherfucker
forced
from
me
И
если
тебе
не
нравится
эта
ругань,
которую
этот
ублюдок
выжал
из
меня,
And
reckon
it
shows
moral
or
intellectual
paucity
И
считаешь,
что
это
показывает
моральную
или
интеллектуальную
нищету,
Then
fuck
you
motherfucker,
this
is
language
one
employs
Тогда
к
черту
тебя,
ублюдок,
это
язык,
который
используют,
When
one
is
fucking
cross
about
fuckers
fucking
boys
Когда
чертовски
злятся
на
ублюдков,
трахающих
мальчиков.
I
don′t
give
a
fuck
if
calling
the
pope
a
motherfucker
Мне
плевать,
если
называя
папу
ублюдком,
Means
you
unthinkingly
brand
me
an
unthinking
apostate,
and
Ты
бездумно
клеймишь
меня
бездумным
отступником,
и
This
has
naught
to
do
with
other
fucking
godly
motherfuckers
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
другим
чёртовым
благочестивым
ублюдкам,
I′m
not
interested
right
now
in
fucking
scriptural
debate
Меня
сейчас
не
интересуют
чёртовы
библейские
дебаты,
There
are
other
fucking
songs
and
there
are
other
fucking
ways
Есть
другие
чёртовы
песни
и
есть
другие
чёртовы
способы,
I'll
be
a
religious
apologist
on
other
fucking
days
Я
буду
религиозным
апологетом
в
другие
чёртовы
дни.
And
the
fact
remains
that
if
you
protect
a
single
kiddie
fucker
И
факт
остаётся
фактом:
если
ты
защищаешь
хоть
одного
растлителя
малолетних,
Then
pope
or
prince
or
plumber
you′re
a
fucking
motherfucker
То
папа,
принц
или
сантехник
— ты
чёртов
ублюдок.
You
see
I
don't
give
a
fuck
what
any
other
motherfucker
Видишь
ли,
мне
плевать,
что
какой-либо
другой
ублюдок
Believes
about
Jesus
and
his
motherfucking
mother
Верит
об
Иисусе
и
его
грёбаной
матери.
I′ve
no
problem
with
the
spiritual
beliefs
of
all
these
fuckers
У
меня
нет
проблем
с
духовными
убеждениями
всех
этих
ублюдков,
While
those
beliefs
don't
impact
on
the
happiness
of
others
Пока
эти
убеждения
не
влияют
на
счастье
других.
But
if
you
build
your
church
on
claims
of
fucking
moral
authority
Но
если
ты
строишь
свою
церковь
на
заявлениях
о
чёртовом
моральном
авторитете,
And
with
threats
of
hell
impose
it
on
others
in
society
И
угрозами
ада
навязываешь
его
другим
в
обществе,
Then
you,
you
motherfuckers,
can
expect
some
fucking
wrath
Тогда
вы,
ублюдки,
можете
ожидать
грёбаного
гнева,
When
it
turn
out
you′ve
been
fucking
us
in
our
motherfucking
asses
Когда
выяснится,
что
вы
трахали
нас
в
наши
грёбаные
задницы.
So
fuck
the
motherfucker
and
fuck
you
motherfucker
Так
что
к
черту
этого
ублюдка,
и
к
черту
тебя,
ублюдок,
If
you're
still
a
motherfucking
papist
(fucking
motherfucker)
Если
ты
всё
ещё
грёбаный
папист
(грёбаный
ублюдок),
If
you
covered
for
a
single
motherfucker
who's
a
kiddie
fucker,
Если
ты
покрывал
хоть
одного
ублюдка,
который
трахает
детей,
Fuck
the
motherfucker
he′s
as
evil
as
the
rapist
К
черту
этого
ублюдка,
он
так
же
мерзок,
как
насильник.
And
if
you
look
into
your
motherfucking
heart
and
tell
me
true
И
если
ты
заглянешь
в
своё
грёбаное
сердце
и
скажешь
мне
правду,
If
this
motherfucking
stupid
fucking
song
offended
you
Если
эта
грёбаная
тупая
грёбаная
песня
оскорбила
тебя
With
its
filthy
fucking
language
and
its
fucking
disrespect
Своим
грязным
грёбаным
языком
и
своим
грёбаным
неуважением,
If
it
made
you
feel
angry
go
ahead
and
write
a
letter
Если
это
разозлило
тебя,
давай,
напиши
письмо.
But
if
you
find
me
more
offensive
than
the
fucking
possibility
Но
если
я
тебя
оскорбляю
больше,
чем
грёбаная
вероятность,
The
pope
protected
priests
when
they
were
getting
fucking
fiddly
Что
папа
защищал
священников,
когда
они
лапали
детей,
Then
listen
to
me
motherfucker,
this
here
is
a
fact
Тогда
послушай
меня,
ублюдок,
вот
тебе
факт:
You
are
just
as
morally
misguided
as
that
motherfucking
Ты
так
же
морально
заблуждаешься,
как
этот
грёбаный
Power-hungry,
self-aggrandised
bigot
in
the
stupid
fucking
hat
Жаждущий
власти,
самовлюблённый
фанатик
в
дурацкой
грёбаной
шляпе.
Fuck
the
motherfucker,
Fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка,
Fuck
the
motherfucker,
he′s
a
fucking
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
грёбаный
ублюдок,
Fuck
the
motherfucker,
...
К
черту
этого
ублюдка,
...
[(Fades
out)]
[(Затихает)]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Minchin
Attention! Feel free to leave feedback.