Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be A Cowboy
Sei ein Cowboy
Be
a
cowboy
Sei
ein
Cowboy
All
the
mamas
in
the
world
out
there'll
say
Alle
Mütter
auf
der
Welt
da
draußen
werden
sagen
They
pray
their
babies'll
turn
out
the
right
way
Sie
beten,
dass
ihre
Babys
den
richtigen
Weg
einschlagen
Stay
away
from
the
honky-tonks
Bleib
fern
von
den
Honky-Tonks
The
rodeos
and
the
bad
ol'
Broncs
Den
Rodeos
und
den
schlimmen
alten
Broncos
They
won't
wind
up
ridin'
them
fences
Dass
sie
nicht
auf
diesen
Zäunen
landen
Drivin'
old
trucks
with
two-ton
winches
Alte
Trucks
mit
Zwei-Tonnen-Winden
fahren
Desperadoes
'til
the
day
they
die
Desperados
bis
zum
Tag
ihres
Todes
And
I
guess
that's
why
Und
ich
schätze,
deshalb
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(ein
Cowboy)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Wild
leben,
wie
sie
es
im
Westen
tun
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Der
Beste
sein,
in
den
Sonnenuntergang
reiten
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Ein
bisschen
Staub
aufwirbeln
und
du
bist
weg
Just
like
some
old
country
song
Genau
wie
in
einem
alten
Country-Song
Every
time
if
you
had
the
choice
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahl
hättest
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(Yeah,
be
a
cowboy)
(Yeah,
sei
ein
Cowboy)
Yeah,
they
treat
you
like
you're
some
kind
of
big
rock
star
Yeah,
sie
behandeln
dich
wie
eine
Art
großen
Rockstar
Buy
all
your
drinks
when
you
walk
in
the
bar
Zahlen
alle
deine
Drinks,
wenn
du
in
die
Bar
kommst
Even
all
the
people
out
in
Hollywood
Sogar
all
die
Leute
draußen
in
Hollywood
Makin'
movies
about
you,
make
you
look
good
Machen
Filme
über
dich,
lassen
dich
gut
aussehen
Ain't
no
fun
'til
you
break
a
few
bones
Es
macht
erst
Spaß,
wenn
du
dir
ein
paar
Knochen
brichst
Knock
off
the
dust,
put
your
hat
back
on
Klopf
den
Staub
ab,
setz
deinen
Hut
wieder
auf
Flyin'
up
high,
burnin'
gasoline
Hoch
hinausfliegen,
Benzin
verbrennen
I
think
I
know
what
they
mean
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
sie
meinen
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(ein
Cowboy)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Wild
leben,
wie
sie
es
im
Westen
tun
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Der
Beste
sein,
in
den
Sonnenuntergang
reiten
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Ein
bisschen
Staub
aufwirbeln
und
du
bist
weg
Just
like
some
old
country
song
Genau
wie
in
einem
alten
Country-Song
Every
time
if
you
had
the
choice
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahl
hättest
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(Yeah,
they
treat
you
like
you're
some
kind
of
big
rock
star)
(Yeah,
sie
behandeln
dich
wie
eine
Art
großen
Rockstar)
And
I
guess
that's
why
Und
ich
schätze,
deshalb
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(ein
Cowboy)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Wild
leben,
wie
sie
es
im
Westen
tun
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Der
Beste
sein,
in
den
Sonnenuntergang
reiten
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Ein
bisschen
Staub
aufwirbeln
und
du
bist
weg
Just
like
some
old
country
song
Genau
wie
in
einem
alten
Country-Song
Every
time
if
you
had
the
choice
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahl
hättest
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Will
jeder
ein
Cowboy
sein
(Yeah,
be
a
cowboy)
(Yeah,
sei
ein
Cowboy)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.