Lyrics and translation Tim O'Brien - Brother Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
up
my
mind
to
go
Решил
я
уйти
Some
place
so
far
away,
I
headed
west
Куда-нибудь
так
далеко,
что
подался
на
запад
Without
a
sad
goodbye
Без
грустных
прощаний
No
hugs
or
tears
that
way,
it's
probably
for
the
best
Без
объятий
и
слёз,
так,
наверное,
будет
лучше
всего
Sent
cards
along
the
way
Посылал
открытки
по
пути
Said
I
was
looking
for
a
brand
new
life
Говорил,
что
ищу
новую
жизнь
I
never
settled
down
Я
никогда
не
оседал
подолгу
на
одном
месте
My
wanderlust
would
always
cut
the
ties
like
a
knife
Моя
жажда
странствий
всегда
рвала
все
узы,
словно
нож
Sometimes
the
lonesome
wind
Иногда
одинокий
ветер
Calls
out
just
like
it
knows
me
Зовёт
меня,
словно
знает
меня
And
on
a
night
like
this
И
в
такую
ночь,
как
эта
When
I
don't
know
where
to
go,
he
shows
me
the
way
Когда
я
не
знаю,
куда
идти,
он
указывает
мне
путь
He
knows
me,
my
brother
wind
Он
знает
меня,
мой
брат
ветер
He's
lonely
too
and
he
takes
me
away
Он
тоже
одинок
и
уносит
меня
прочь
I
always
looked
ahead
Я
всегда
смотрел
только
вперёд
I
was
so
afraid
that
I'd
be
caught
behind
Я
так
боялся,
что
меня
настигнет
прошлое
Followed
a
crooked
stream
Шёл
вдоль
извилистого
ручья
To
places
I'd
never
seen
and
one
more
highway
sign
К
местам,
которых
я
никогда
не
видел,
к
ещё
одному
дорожному
указателю
Just
like
some
other
guys
Как
и
многие
другие
парни
I
count
the
hours
'til
the
day
will
end
Я
считаю
часы
до
конца
дня
But
it's
not
so
I
can
rest
Но
не
для
того,
чтобы
отдохнуть
For
me
it's
the
time
that's
best
for
talking
to
my
friend
Для
меня
это
лучшее
время,
чтобы
поговорить
с
моим
другом
Cause
he
knows
me,
my
brother
wind
Потому
что
он
знает
меня,
мой
брат
ветер
He's
lonely
too
and
he
takes
me
away
Он
тоже
одинок
и
уносит
меня
прочь
Now
half
my
life
is
gone
Вот
уже
и
полжизни
позади
The
only
home
I
have
is
open
road
Единственный
дом,
который
у
меня
есть,
- это
открытая
дорога
My
skin
is
cracked
and
brown
Моя
кожа
потрескалась
и
стала
коричневой
A
mirror
to
the
dessert
ground
and
the
dusty
wind
that
blows
Как
отражение
пустынной
земли
и
пыльного
ветра
I
never
made
a
mark
Я
не
оставил
никакого
следа
Just
scattered
footsteps
on
the
shifting
sand
Лишь
рассеянные
следы
на
зыбучем
песке
Whatever
pushes
me
Что
бы
ни
толкало
меня
вперёд
It's
something
only
he
can
understand
Это
то,
что
может
понять
только
он
He
knows
me,
my
brother
wind
Он
знает
меня,
мой
брат
ветер
He's
lonely
too
and
he
takes
me
away
Он
тоже
одинок
и
уносит
меня
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Page O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.