Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
walk
a
crooked
road
and
it
leads
me
to
tomorrow
Nun,
ich
gehe
einen
krummen
Weg
und
er
führt
mich
zum
Morgen
Through
all
my
joy
and
sorrow
I
walk
a
crooked
road
Durch
all
meine
Freude
und
mein
Leid
gehe
ich
einen
krummen
Weg
And
I
take
the
things
I
need,
I
leave
the
rest
behind
me
Und
ich
nehme
die
Dinge,
die
ich
brauche,
den
Rest
lasse
ich
hinter
mir
I
use
my
heart
to
guide
me
as
I
walk
this
crooked
road
Ich
lasse
mich
von
meinem
Herzen
leiten,
während
ich
diesen
krummen
Weg
gehe
When
I
go
to
work,
well
I
work
the
fields
of
summer
Wenn
ich
zur
Arbeit
gehe,
nun,
ich
arbeite
auf
den
Feldern
des
Sommers
To
take
me
through
the
winter
when
I
go
to
work
Um
mich
durch
den
Winter
zu
bringen,
wenn
ich
zur
Arbeit
gehe
And
when
I
take
my
rest
my
family's
there
beside
me
Und
wenn
ich
meine
Ruhe
nehme,
ist
meine
Familie
an
meiner
Seite
Their
love
runs
deep
inside
me
when
I
go
to
work
Ihre
Liebe
fließt
tief
in
mir,
wenn
ich
zur
Arbeit
gehe
Oh
when
I
kneel
to
pray
for
my
father
and
mother
Oh,
wenn
ich
niederknie
zum
Gebet
für
meinen
Vater
und
meine
Mutter
My
sister
and
my
brother
when
I
kneel
to
pray
Meine
Schwester
und
meinen
Bruder,
wenn
ich
niederknie
zum
Gebet
Oh
I
pray
for
my
heart,
that
it's
beatin'
strong
inside
me
Oh,
ich
bete
für
mein
Herz,
dass
es
stark
in
mir
schlägt
It's
always
there
to
guide
me
when
I
kneel
to
pray
Es
ist
immer
da,
um
mich
zu
leiten,
wenn
ich
niederknie
zum
Gebet
And
when
I
sing
my
song,
sing
of
good
times
and
grievin'
Und
wenn
ich
mein
Lied
singe,
singe
von
guten
Zeiten
und
Kummer
And
the
things
that
I
believe
in
when
I
sing
my
song
Und
von
den
Dingen,
an
die
ich
glaube,
wenn
ich
mein
Lied
singe
Well
my
story's
much
the
same
as
the
life
that
we're
all
livin'
Nun,
meine
Geschichte
ist
ziemlich
dieselbe
wie
das
Leben,
das
wir
alle
leben
In
the
time
that
we've
been
given
when
I
sing
my
song
In
der
Zeit,
die
uns
gegeben
wurde,
wenn
ich
mein
Lied
singe
When
I
say
goodbye
well
I'll
take
your
memory
with
me
Wenn
ich
Lebewohl
sage,
nun,
dann
nehme
ich
deine
Erinnerung
mit
mir
You
can
sing
this
melody
when
I
say
goodbye
Du
kannst
diese
Melodie
singen,
wenn
ich
Lebewohl
sage
And
when
a
new
face
comes
along
you
can
seat
him
where
you
seat
me
Und
wenn
ein
neues
Gesicht
auftaucht,
kannst
du
ihn
dorthin
setzen,
wo
du
mich
hingesetzt
hast
Treat
him
like
you
treat
me
when
I
say
goodbye
Behandle
ihn
so,
wie
du
mich
behandelst,
wenn
ich
Lebewohl
sage
Well
I
walk
a
crooked
road
and
it
leads
me
to
tomorrow
Nun,
ich
gehe
einen
krummen
Weg
und
er
führt
mich
zum
Morgen
Through
all
my
joy
and
sorrow
I
walk
a
crooked
road
Durch
all
meine
Freude
und
mein
Leid
gehe
ich
einen
krummen
Weg
And
I
take
the
things
I
need,
I
leave
the
rest
behind
me
Und
ich
nehme
die
Dinge,
die
ich
brauche,
den
Rest
lasse
ich
hinter
mir
I
use
my
heart
to
guide
me
as
I
walk
this
crooked
road
Ich
lasse
mich
von
meinem
Herzen
leiten,
während
ich
diesen
krummen
Weg
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.