Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Lies In the Ground
Meine Liebe ruht im Boden
My
love
lies
in
the
cold,
cold
ground
Meine
Liebe
liegt
im
kalten,
kalten
Grund
In
a
grave
not
one
week
old
In
einem
Grab,
nicht
eine
Woche
alt
To
kiss
once
more
your
cold,
cold
lips
Um
noch
einmal
deine
kalten,
kalten
Lippen
zu
küssen
I'd
give
my
weight
in
gold,
gold
Gäb'
ich
mein
Gewicht
in
Gold,
Gold
I'd
give
my
weight
in
gold
Gäb'
ich
mein
Gewicht
in
Gold
I
can't
see
clear
to
leave
your
side
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
um
von
deiner
Seite
zu
weichen
I
never
more
will
roam
Ich
werde
nie
mehr
umherziehen
I'll
make
my
bed
upon
your
grave
Ich
werde
mein
Bett
auf
deinem
Grab
machen
A
pillow
from
your
stone,
stone
Ein
Kissen
aus
deinem
Stein,
Stein
A
pillow
from
your
stone
Ein
Kissen
aus
deinem
Stein
There
is
no
fire
can
warm
me
now
Kein
Feuer
kann
mich
jetzt
wärmen
No
blanket
made
of
down
Keine
Decke
aus
Daunen
The
warmth
I
feel
is
from
your
soul
Die
Wärme,
die
ich
fühle,
kommt
von
deiner
Seele
Seepin'
through
the
ground,
ground
Sickert
durch
den
Grund,
Grund
Seepin'
through
the
ground
Sickert
durch
den
Grund
And
I
do
not
want
a
house
of
gold
Und
ich
will
kein
Haus
aus
Gold
Or
a
cold
dark
cave
Oder
eine
kalte
dunkle
Höhle
I'll
make
my
home
in
the
musty
soil
Ich
mache
mein
Heim
im
modrigen
Boden
That
lies
around
your
grave,
grave
Der
um
dein
Grab
liegt,
Grab
That
lies
around
your
grave
Der
um
dein
Grab
liegt
I
can't
abide
their
laughter
Ich
kann
ihr
Lachen
nicht
ertragen
It
cuts
me
like
a
blade
Es
schneidet
mich
wie
eine
Klinge
I
prefer
the
night
owl
call
Ich
bevorzuge
den
Ruf
der
Nachteule
And
the
rhythm
of
my
spade,
spade
Und
den
Rhythmus
meines
Spatens,
Spatens
The
rhythm
of
my
spade
Den
Rhythmus
meines
Spatens
Soon
I'll
be
at
your
side
Bald
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
Apart
we'll
never
be
Getrennt
werden
wir
nie
sein
And
I
won't
hear
those
above
Und
ich
werde
die
da
oben
nicht
hören
That
make
a
fool
of
me,
me
Die
mich
zum
Narren
machen,
mich
That
make
a
fool
of
me
Die
mich
zum
Narren
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk R Powell
Attention! Feel free to leave feedback.