Lyrics and translation Tim O'Brien - Pompadour
They
say
that
life′s
a
gamble,
you
can't
know
what′s
in
store
Говорят,
жизнь-азартная
игра,
ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Just
when
you
think
it's
one
thing,
another
walks
through
the
door
Как
только
ты
думаешь,
что
это
одно,
в
дверь
входит
другое.
Thought
nothing
could
surprise
me,
thought
I'd
seen
it
all
before
Я
думал,
что
меня
ничто
не
удивит,
думал,
что
все
это
я
уже
видел.
Until
that
fateful
morning
I
woke
up
with
a
pompadour
До
того
рокового
утра
я
просыпался
с
помпадуром.
Most
days
I
wake
early,
when
the
birdies
start
to
sing
Обычно
я
просыпаюсь
рано,
когда
начинают
петь
птицы.
I′m
beside
a
sleeping
beauty,
she′s
the
one
who
wears
my
ring
Я
рядом
со
спящей
красавицей,
она
та,
кто
носит
мое
кольцо.
And
I
tried
hard
not
to
wake
her,
I
got
up
and
tiptoed
out
Я
изо
всех
сил
старался
не
разбудить
ее,
я
встал
и
на
цыпочках
вышел.
But
when
I
looked
in
the
bathroom
mirror
I
gave
out
a
rowdy
shout
Но
когда
я
посмотрела
в
зеркало
в
ванной,
я
издала
громкий
крик.
Pompadour,
it
was
a
pompadour
Помпадур,
это
был
Помпадур.
It
was
not
just
some
bed-head,
it
did
not
look
like
hell
Это
было
не
просто
изголовье
кровати,
это
не
было
похоже
на
ад.
I
thought
I
might
be
dreaming
so
I
pinched
myself
to
tell
Мне
показалось,
что
я
сплю,
и
я
ущипнула
себя,
чтобы
рассказать.
It
was
like
a
range
of
mountains,
it
swooped
high
before
it
fell
Это
было
похоже
на
горную
цепь,
она
поднималась
высоко,
прежде
чем
упасть.
It
looked
like
Christopher
Walken
run
amuck
with
styling
gel
Это
было
похоже
на
Кристофера
Уокена
взбесившегося
с
помощью
геля
для
укладки
волос
Pompadour,
a
real
pompadour
Помпадур,
настоящий
Помпадур.
I
started
thinking
different
about
how
I'd
spend
my
day
Я
начал
думать
по-другому
о
том,
как
проведу
свой
день.
I
would
need
a
suit
of
rhinestones,
that
would
be
the
only
way
Мне
бы
понадобился
костюм
из
страз,
это
был
бы
единственный
выход.
I′d
write
my
name
on
the
neck
of
my
guitar
in
pearl
inlay
Я
бы
написал
свое
имя
на
шее
гитары
жемчужной
инкрустацией.
It
would
be
worth
every
penny
of
the
dough
I'd
have
to
pay
Это
будет
стоить
каждого
пенни
из
денег,
которые
мне
придется
заплатить.
My
ideals
were
high
and
mighty
but
they
didn′t
last
so
long
Мои
идеалы
были
высокими
и
могучими,
но
они
не
продержались
так
долго.
As
I
read
the
morning
paper
things
started
going
wrong
Когда
я
прочитал
утреннюю
газету,
все
пошло
наперекосяк.
I
ran
my
fingers
through
my
hair
and
I
did
it
for
too
long
Я
запустила
пальцы
в
волосы
и
делала
это
слишком
долго
I
flattened
my
poor
pompadour
but
at
least
I
got
this
song
Я
расплющил
своего
бедного
Помпадура
но
по
крайней
мере
у
меня
есть
эта
песня
Pompadour,
I
woke
up
with
a
pompadour
Помпадур,
я
проснулся
с
помпадуром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.