Tim Pavino - Kanlungan Ng Puso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Pavino - Kanlungan Ng Puso




Kanlungan Ng Puso
Убежище сердца
Kapag ang damdamin nasaktan
Когда чувства ранены,
At ang puso'y nasugatan
А сердце разбито,
'Di mo na kailangang magtungo sa kung saan
Тебе не нужно идти куда-то еще.
Lumapit kay Hesus, pag-ibig Niya'y masusumpungan
Приди к Иисусу, Его любовь ты найдешь.
Kanlungan ng puso Nati'y Panginoon
Убежище сердца - наш Господь,
Kanlungan ng puso sa habang panahon
Убежище сердца на все времена.
Ang pag-ibig Niya'y tapat at sapat, oh-whoa-oh
Его любовь верна и достаточна, о-о-о,
Sa piling Niya maghihilom ang Iyong sugat
Рядом с Ним заживет твоя рана.
Kapag sa pag-ibig ay bigo
Когда в любви тебе не везет,
Naloko ng mundong mapaglaro
Обманут этим игривым миром,
Ang bigat ng suliranin, 'di makayanang dalhin
Тяжесть проблем, которые ты не можешь нести,
Idulog mo lang sa Diyos, walang hindi Niya kayang lutasin
Просто возложи их на Бога, нет ничего, что Он не смог бы решить.
Kanlungan ng puso Natin Panginoon
Убежище сердца - наш Господь,
Kanlungan ng puso sa habang panahon
Убежище сердца на все времена.
Ang pag-ibig Niya'y tapat at sapat, oh-whoa-oh
Его любовь верна и достаточна, о-о-о,
Sa piling Niya maghihilom ang Iyong sugat
Рядом с Ним заживет твоя рана.
Kanlungan ng puso Nati'y Panginoon
Убежище сердца - наш Господь,
Kanlungan ng puso sa habang panahon
Убежище сердца на все времена.
Ang pag-ibig Niya'y tapat at sapat, oh-whoa-ah
Его любовь верна и достаточна, о-о-а,
Sa piling Niya maghihilom ang Iyong sugat, whoa-whoa-whoa-oh
Рядом с Ним заживет твоя рана, о-о-о-о.
(Hey) Kanlungan ng puso Natin Panginoon
(Эй) Убежище сердца - наш Господь,
Kanlungan ng puso (oh-whoa-oh)
Убежище сердца (о-о-о)
Sa habang panahon, kanlungan ng puso
На все времена, убежище сердца,
Kanlungan ng puso, kandungan ng puso
Убежище сердца, колыбель сердца.
Kanlungan ng puso Natin Panginoon
Убежище сердца - наш Господь,
Kanlungan na puso sa habang panahon
Убежище сердца на все времена.
Ang pag-ibig Niya'y tapat at sapat, oh-whoa-oh
Его любовь верна и достаточна, о-о-о,
Sa piling Niya maghihilom ang Iyong sugat
Рядом с Ним заживет твоя рана.
Hm-hm-hm, kanlungan ng puso
Хм-хм-хм, убежище сердца.





Writer(s): Ruben (nm) Jr


Attention! Feel free to leave feedback.