Lyrics and translation Tim Timebomb - Ooh La La
Poor
old
Granddad
I
laughed
at
all
his
words
Бедный
мой
дедушка,
я
смеялся
над
всеми
его
словами,
I
thought
he
was
a
bitter
man
Я
думал,
что
он
озлобленный
старик.
He
spoke
of
women's
ways
Он
говорил
о
женских
штучках:
They'll
trap
you,
then
they
use
you
before
you
even
know
«Они
тебя
окольцуют,
а
потом
используют,
и
ты
даже
не
заметишь,
For
love
is
blind
and
you're
far
too
kind
Ведь
любовь
слепа,
а
ты
слишком
добр,
Don't
ever
let
it
show
Никогда
не
показывай
этого».
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Вот
бы
мне
знать
тогда
то,
что
я
знаю
сейчас,
When
I
was
younger.
Когда
я
был
моложе.
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Вот
бы
мне
знать
тогда
то,
что
я
знаю
сейчас,
When
I
was
stronger.
Когда
я
был
сильнее.
The
can-can
such
a
pretty
show
will
steal
your
heart
away
Канкан
— такое
красивое
зрелище,
он
украдёт
твоё
сердце,
But
backstage
back
on
earth
again
Но
за
кулисами,
вернувшись
на
землю,
The
dressing
rooms
are
grey
Ты
увидишь,
что
гримёрки
серые.
They
come
on
strong
and
it
ain't
too
long
Они
напористы,
и
совсем
скоро
For
they
make
you
feel
a
man
Заставляют
тебя
почувствовать
себя
мужчиной,
But
love
is
blind
and
you
soon
will
find
Но
любовь
слепа,
и
ты
скоро
обнаружишь,
You're
just
a
boy
again
Что
ты
снова
просто
мальчик.
When
you
want
her
lips,
you
get
her
cheek
Ты
хочешь
её
губ,
а
получаешь
поцелуй
в
щёку
—
Makes
you
wonder
where
you
are
И
начинаешь
сомневаться,
кто
ты,
If
you
want
some
more
then
she's
fast
asleep
А
когда
ты
захочешь
большего,
она
уже
крепко
спит,
You're
just
twinkling
with
the
stars.
И
ты
останешься
наедине
со
звёздами.
Poor
young
grandson,
there's
nothing
I
can
say
Бедный
мой
внук,
мне
нечего
тебе
сказать,
You'll
have
to
learn,
just
like
me
Тебе
придётся
учиться
на
своих
ошибках,
как
и
мне,
And
that's
the
hardest
way,
И
это
самый
трудный
путь.
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Вот
бы
мне
знать
тогда
то,
что
я
знаю
сейчас,
When
I
was
younger.
Когда
я
был
моложе.
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Вот
бы
мне
знать
тогда
то,
что
я
знаю
сейчас,
When
I
was
stronger.
Когда
я
был
сильнее.
Ooh
la
la,
la
la
О-ля-ля,
ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Schifrin, Fred Brathwaite, Theo Keating
Attention! Feel free to leave feedback.