Lyrics and translation Tim Timebomb - Summer Of '69
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
first
real
six-string
Я
получил
свою
первую
настоящую
шестиструнку
I
bought
it
at
the
five-and-dime
Купил
её
в
магазине
мелочей
Played
it
'til
my
fingers
bled
Играл,
пока
пальцы
не
кровоточили
Was
the
summer
of
'69
Это
было
лето
69-го
Me
and
some
guys
from
school
Мы
с
парнями
из
школы
We
had
a
band
and
we
tried
real
hard.
Собрали
группу
и
очень
старались.
Jimmy
quit,
Jody
got
married
Джимми
ушёл,
Джоди
женился
I
should've
known
that
we'd
never
get
that
far
Я
должен
был
знать,
что
мы
никогда
не
добьёмся
успеха
Oh
man,
when
I
look
back
now
Эх,
когда
я
сейчас
оглядываюсь
назад
That
summer
seemed
to
last
forever
То
лето
казалось
бесконечным
And
if
I
had
the
choice
И
если
бы
у
меня
был
выбор
Yeah,
I'd
always
wanna
be
there
Да,
я
бы
всегда
хотел
быть
там
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни
Oh,
summer
of
69
О,
лето
69-го
Na
na
na
na
na
na
69
На-на-на-на-на
69
It
was
the
summer
of
69
Это
было
лето
69-го
There
ain't
no
use
in
complainin'
Нет
смысла
жаловаться
When
you've
got
a
job
to
do
Когда
у
тебя
есть
дело
You
spent
you
evenings
down
at
the
drive-in
Ты
проводила
вечера
в
автокинотеатре
And
girl
you
know
that's
when
I
met
you
И,
девочка,
ты
знаешь,
именно
тогда
я
встретил
тебя
You
standin'
on
your
mama's
porch
Ты
стояла
на
крыльце
дома
своей
мамы
You
told
me
that
you'd
wait
forever
Ты
сказала
мне,
что
будешь
ждать
вечно
Oh,
and
when
you
held
my
hand
О,
и
когда
ты
взяла
меня
за
руку
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
это
сейчас
или
никогда
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни
Oh,
summer
of
'69
О,
лето
69-го
Na
na
na
na
na
na'69
На-на-на-на-на
69
It
was
the
summer
of
'69
Это
было
лето
69-го
Man
we
were
killin'
time
Мы
убивали
время
We
were
young
and
restless
Мы
были
молоды
и
беспокойны
We
needed
to
unwind
Нам
нужно
было
расслабиться
I
guess
nothin'
can
last
forever
girl
Думаю,
ничто
не
может
длиться
вечно,
девочка
Forever
fuck
off
К
черту
вечность
And
now
the
times
are
changin'
А
теперь
времена
меняются
Look
at
everything
that's
come
and
gone
Посмотри
на
всё,
что
пришло
и
ушло
Sometimes
when
I
play
that
old
goddamn
six-string
Иногда,
когда
я
играю
на
этой
старой
чертовой
шестиструнке
I
think
about
you
girl,
wonder
what
went
wrong
Я
думаю
о
тебе,
девочка,
и
гадаю,
что
пошло
не
так
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
мамы
You
told
me
that
it'd
last
forever
Ты
сказала
мне,
что
это
будет
длиться
вечно
Oh,
and
I
know
when
I
held
your
hand
girl
О,
и
я
знаю,
когда
я
держал
твою
руку,
девочка
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
это
сейчас
или
никогда
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни
Oh,
summer
of
'69,
О,
лето
69-го
Na
na
na
na
na
na
'69
На-на-на-на-на
69
It
was
the
summer
of
'69
Это
было
лето
69-го
'69
it
was
the
the
summer
of
'69
69-й,
это
было
лето
69-го
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Bryan, Vallance James Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.