Saranghapnida - Indonesian Version -
Astrid
,
TIM
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saranghapnida - Indonesian Version
Saranghapnida - Deutsche Version
Mengapa
engkau
tega
mencuri
hatiku
Warum
wagst
du
es,
mein
Herz
zu
stehlen?
Tanpa
seijin
aku
lebih
dulu
Ohne
zuerst
meine
Erlaubnis
einzuholen
Memaksaku
membuatku
lemah
tak
ebrdaya
Zwingst
mich,
machst
mich
schwach,
hilflos
Keu
dael
saranghamnida
Keu
dael
saranghamnida
(Ich
liebe
dich)
Nappayo
cham
keu
dae
ran
saram
Du
bist
wirklich
eine
schlechte
Person
Heo
rak
do
opshi
wae
nae
mam
ga
jyeo
yo
Warum
nimmst
du
mein
Herz
ohne
Erlaubnis?
Keu
dae
ttaemune
nan
him
gyeob
gye
sal
go
man
inneun
de
Wegen
dir
lebe
ich
nur
unter
Schwierigkeiten
Keu
daen
mo
reu
chanayo
Du
weißt
es
nicht,
oder?
Aku
bahkan
tak
seindah
Ich
kann
mich
nicht
einmal
messen
Ku
tak
seindah
kedipan
matamu
Nicht
mit
dem
Glanz
in
deinen
Augen
Tapi
dapatkah
kau
berikan
senyum
untukku
Aber
kannst
du
mir
ein
Lächeln
schenken?
Walau
itu
bukan
cinta,
tapi
aku
memohon
Auch
wenn
es
keine
Liebe
ist,
bitte
ich
darum
On
jen
gan
han
bon
jeum
eun
to
ra
pwa
ju
gyet
jyo
Eines
Tages
wirst
du
doch
mindestens
einmal
zurückblicken,
oder?
Oooh
aku
menunggumu
sampai
akhir
Oooh,
ich
warte
auf
dich
bis
zum
Ende
Oneul
do
cha
ma
mo
tan
ka
seum
sok
han
ma
di
Auch
heute
das
eine
Wort
im
Herzen,
das
ich
nicht
aussprechen
konnte
Hanya
satu
kata,
keu
dael
sarang
hamnida
Nur
ein
Wort:
Keu
dael
sarang
hamnida
(Ich
liebe
dich)
Kemarin
aku
tertidur
Gestern
schlief
ich
ein
Keu
dael
keu
ri
da
cham
deu
ryot
na
pwa
yo
Ich
glaube,
ich
schlief
ein,
während
ich
an
dich
dachte
Ketika
aku
terbangun
air
matapun
jatuh
Als
ich
aufwachte,
fielen
Tränen
Shi
rin
keu
dae
irum
gwa
(lalu
aku
memohon)
Dein
kalter
Name
und
(dann
flehte
ich)
Hot
win
param
pun
in
nak
so
man
Nur
leere
Worte
im
Wind
On
jen
gan
han
bon
jeum
eun
to
ra
pwa
ju
gyet
jyo
Eines
Tages
wirst
du
doch
mindestens
einmal
zurückblicken,
oder?
Oooh
aku
menunggumu
sampai
akhir
Oooh,
ich
warte
auf
dich
bis
zum
Ende
Oneul
do
cha
ma
mo
tan
ka
seum
sok
han
ma
di
Auch
heute
das
eine
Wort
im
Herzen,
das
ich
nicht
aussprechen
konnte
Hanya
satu
kata,
keu
dael
sarang
hamnida
Nur
ein
Wort:
Keu
dael
sarang
hamnida
(Ich
liebe
dich)
Kali
aku
melihatmu
lagi
Wenn
ich
dich
wieder
sehe
Keu
dae
twi
mo
suem
eul
pa
ra
po
myeo
Wie
ich
auf
deinen
Rücken
blicke
Heu
reu
neun
nun
mul
chorom
so
ri
om
neun
keu
mal
Wie
fließende
Tränen,
dieses
lautlose
Wort
(Bagai
air
mata)
keu
dael
sarang
hamnida
(Wie
Tränen)
Keu
dael
sarang
hamnida
(Ich
liebe
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kang Eun Kyung
Album
Terpukau
date of release
23-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.