Week-end (feat. Leto) -
Timal
,
Leto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week-end (feat. Leto)
Wochenende (feat. Leto)
Guetteurs
en
place
Spotter
an
Ort
und
Stelle
TN,
bombers
TNs,
Bomberjacken
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C′est
moi
qu'on
khalass
(c′est
moi
qu'on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C'est
le
week-end
d′or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C′est
moi
qu'on
khalass
(c′est
moi
qu'on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C′est
le
week-end
d'or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Ça
tire
comme
à
Compton
Es
wird
geschossen
wie
in
Compton
Dans
nos
blocs,
c′est
tout
pour
le
papier
In
unseren
Blocks,
alles
für
das
Papier
Tu
tiens
la
bonbonne
Du
hältst
die
große
Flasche
Comme
d'hab',
c′est
devenu
ton
train
de
vie
Wie
üblich,
das
ist
dein
Lebensstil
geworden
Fuck
you,
pay
me
(fuck
you,
pay
me)
Fuck
you,
pay
me
(Fuck
you,
pay
me)
Charbon
chaque
jour
(charbon
chaque
jour)
Schuften
jeden
Tag
(Schuften
jeden
Tag)
Mais
ça
débite
grave
dans
nos
halls,
remplis
de
souffrance
Aber
es
wird
krass
gedealt
in
unseren
Fluren,
voller
Leid
Wesh,
t′es
où,
on
arrive
à
plein
dans
la
gova
Wesh,
wo
bist
du,
wir
kommen
vollzählig
im
Auto
Midi-minuit
sur
le
terrain,
les
ients-cli
sont
trauma'
Mittag-Mitternacht
im
Viertel,
die
Kunden
sind
traumatisiert
Tu
veux
ma
rage,
t′es
fou
on
arrive
Du
willst
meine
Wut,
du
bist
verrückt,
wir
kommen
L'équipe
elle
fait
trop
de
sale
Das
Team
macht
zu
krasse
Sachen
Tu
sais
qu′on
encaisse
des
sous
Du
weißt,
dass
wir
Geld
kassieren
Salope,
j'suis
devenu
un
pro′
d'maille
Schlampe,
ich
bin
ein
Profi
im
Geldmachen
geworden
Rallume
pas
le
pét',
la
voiture
est
chargée
Zünd
den
Joint
nicht
wieder
an,
das
Auto
ist
beladen
Elle
veut
mon
bébé,
j′veux
pas
le
garder
Sie
will
mein
Baby,
ich
will
es
nicht
behalten
Des
affaires
avec
toi,
c′est
me
retarder
Geschäfte
mit
dir,
das
hält
mich
nur
auf
J'suis
frais
le
week-end,
tu
peux
regarder
Ich
bin
fresh
am
Wochenende,
du
kannst
schauen
On
vise
Copacabana
Wir
zielen
auf
Copacabana
Bandits
dans
la
bagnole,
eh
Banditen
im
Auto,
eh
Polo,
Dolce
& Gabbana
Polo,
Dolce
& Gabbana
J′suis
sur
Paname
vers
Bagnolet
Ich
bin
in
Paris
Richtung
Bagnolet
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C'est
moi
qu′on
khalass
(c'est
moi
qu′on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C'est
le
week-end
d'or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C′est
moi
qu′on
khalass
(c'est
moi
qu′on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C'est
le
week-end
d′or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Ça
tire
comme
à
Compton
Es
wird
geschossen
wie
in
Compton
Dans
nos
blocs,
c'est
tout
pour
le
papier
In
unseren
Blocks,
alles
für
das
Papier
Tu
tiens
la
bonbonne
Du
hältst
die
große
Flasche
Comme
d′hab',
c'est
devenu
ton
train
de
vie
Wie
üblich,
das
ist
dein
Lebensstil
geworden
Fuck
you,
pay
me
(fuck
you,
pay
me)
Fuck
you,
pay
me
(Fuck
you,
pay
me)
Charbon
chaque
jour
(charbon
chaque
jour)
Schuften
jeden
Tag
(Schuften
jeden
Tag)
Mais
ça
débite
grave
dans
nos
halls,
remplis
de
souffrance
Aber
es
wird
krass
gedealt
in
unseren
Fluren,
voller
Leid
Wesh,
c′est
comment
aujourd′hui
Wesh,
wie
läuft's
heute
La
recette
du
rrain-te
est
bonne
ou
pas
Ist
der
Umsatz
vom
Viertel
gut
oder
nicht
L'argent
me
fait
prendre
du
poids
Das
Geld
lässt
mich
zunehmen
Paw-paw;
ne
nous
teste
pas
Paw-paw;
teste
uns
nicht
Le
bosseur
est
posté
bien
sûr
Der
Arbeiter
ist
postiert,
natürlich
Il
fait
son
boulot,
pas
peur
de
la
cellule
Er
macht
seinen
Job,
keine
Angst
vor
der
Zelle
T′es
bonne,
on
t'accoste
Du
bist
heiß,
wir
sprechen
dich
an
J′suis
en
TN,
ensemble
Lacoste
Ich
trage
TNs,
Lacoste-Anzug
Machine
à
billets,
j'peux
pas
roupiller
Geldmaschine,
ich
kann
nicht
pennen
Même
le
week-end,
le
point
de
vente
tourne
Selbst
am
Wochenende
läuft
der
Verkaufsspot
Bang-bang,
dans
ton
hall
Bang-bang,
in
deinem
Flur
C′est
moi
qu'on
khalass,
je
ramasse
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird,
ich
sammle
ein
Tout
le
kamas
dans
un
gamos
Das
ganze
Geld
in
einem
fetten
Auto
Glock
neuf
sous
le
bombers
Glock
9mm
unter
der
Bomberjacke
On
fait
du
sale
dans
la
zone,
les
microbes
ont
fumé
Zé
Pequeno
Wir
machen
krasse
Sachen
in
der
Zone,
die
Kleinen
haben
Zé
Pequeno
erledigt
On
fait
du
sale
dans
la
zone,
les
microbes
ont
fumé
Zé
Pequeno
Wir
machen
krasse
Sachen
in
der
Zone,
die
Kleinen
haben
Zé
Pequeno
erledigt
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C'est
moi
qu′on
khalass
(c′est
moi
qu'on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C′est
le
week-end
d'or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Guetteurs
en
place
(guetteurs
en
place)
Spotter
an
Ort
und
Stelle
(Spotter
an
Ort
und
Stelle)
TN,
bombers
(TN,
bombers)
TNs,
Bomberjacken
(TNs,
Bomberjacken)
C′est
moi
qu'on
khalass
(c′est
moi
qu'on
khalass)
Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird
(Ich
bin
der,
der
bezahlt
wird)
C'est
le
week-end
d′or
Es
ist
das
goldene
Wochenende
Ça
tire
comme
à
Compton
Es
wird
geschossen
wie
in
Compton
Dans
nos
blocs,
c′est
tout
pour
le
papier
In
unseren
Blocks,
alles
für
das
Papier
Tu
tiens
la
bonbonne
Du
hältst
die
große
Flasche
Comme
d'hab′,
c'est
devenu
ton
train
de
vie
Wie
üblich,
das
ist
dein
Lebensstil
geworden
Fuck
you,
pay
me
(fuck
you,
pay
me)
Fuck
you,
pay
me
(Fuck
you,
pay
me)
Charbon
chaque
jour
(charbon
chaque
jour)
Schuften
jeden
Tag
(Schuften
jeden
Tag)
Mais
ça
débite
grave
dans
nos
halls,
remplis
de
souffrance
Aber
es
wird
krass
gedealt
in
unseren
Fluren,
voller
Leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phazz
Attention! Feel free to leave feedback.