Lyrics and translation Timal feat. PLK - Promis (feat. PLK)
J'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité,
combien
ont
fini
incités
Я
загнал
наркотики
в
город,
сколько
из
них
оказалось
подстрекаемым
Gamos
direction
assisté,
j'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité
Гамос
помог
директору,
я
загнал
наркотики
в
город.
C'est
mes
amis
qui
ont
fini
pistés
(yah,
yah,
yah,
yah)
Это
мои
друзья,
которые
закончили
слежку
(да,
да,
да,
да)
On
a
calé
la
drogue
dans
la
cité
Мы
спрятали
наркотики
в
городе.
C'est
d'la
foudre
atomique,
d'la
frappe
de
Luca
Toni
Это
атомная
молния,
удар
Луки
Тони.
Y
a
des
centaines
de
los-k'
qui
remontent
Есть
сотни
Лос-Кей,
которые
возвращаются
Devant
les
yeux
de
la
police
(pa-pa-pa-pa-pa)
Перед
глазами
полиции
(па-па-па-па-па-па)
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю.
Des
balles,
des
colis
demain
j'arrêterai,
c'est
promis,
ouais
Пули,
посылки
завтра
я
остановлю,
обещаю,
да.
Sur
l'terrain,
j'suis
trop
sale
На
поле
я
слишком
грязный.
Ramène
tes
copines
et
on
fera
un
threesome
Приведи
своих
подруг,
и
мы
устроим
секс
втроем
Recherché
par
les
bleus
Разыскивается
синими
J'suis
caché
chez
bébé,
c'est
pas
l'Uber
qui
sonne
Я
спрятался
в
доме,
детка,
это
не
Убер,
который
звонит.
Début
d'soirée,
j'ai
bu
la
vodka
cul
sec
Ранним
вечером
я
выпил
водку
в
жопу
Fin
d'soirée,
j'ai
encaissé
l'prix
d'un
Q5
Поздно
вечером
я
обналичил
цену
за
5 квартал
Polak
le
druide
et
ils
veulent
tous
la
recette
Полак
друид,
и
все
они
хотят
получить
рецепт
C'est
comme
Coca,
j'la
garde
au
frais
à
moins
qu'ils
tuent
ça
Это
как
Кока-Кола,
я
держу
ее
в
прохладе,
если
они
не
убьют
ее
J'mets
l'Morocco
sur
l'oreille
et
j'suis
repartis
Я
приложил
Морокко
к
уху
и
ушел.
Passe
au
quartier,
jusqu'à
minuit
ça
tartine
Заезжай
в
район,
до
полуночи
все
будет
в
порядке.
Onze
heures
du
matin,
j'suis
fonce-dé
dans
l'parking
В
одиннадцать
утра
я
спешу
на
парковку.
J'me
crois
au
karting,
j'fais
des
drifts,
ça
patine
Я
верю
в
картинг,
занимаюсь
дрифтом,
катаюсь
на
коньках
Polak,
il
court
vite,
faut
d'mander
aux
keufs
Полак,
он
быстро
бежит,
ему
нужно
добраться
до
куфов.
(Polak,
il
court
vite,
faut
d'mander
aux
keufs)
(Полак,
он
быстро
бегает,
нужно
добраться
до
куфов)
Pendant
qu'le
samedi
soir,
t'allais
en
teuf
В
то
время
как
в
субботу
вечером
ты
был
в
дерьме
(Bah
nous
on
ravitaillait
toute
la
peuf'),
car
(Ну,
мы
заправлялись
всю
дорогу),
потому
что
J'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité,
combien
ont
fini
incités
Я
загнал
наркотики
в
город,
сколько
из
них
оказалось
подстрекаемым
Gamos
direction
assistée
j'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité
Гамос
гидроусилитель
руля
я
загнал
наркотики
в
город
C'est
mes
amis
qui
ont
fini
pister
(yah,
yah,
yah,
yah)
Это
мои
друзья
закончили
выслеживать
(да,
да,
да,
да)
On
a
calé
la
drogue
dans
la
cité
Мы
спрятали
наркотики
в
городе.
C'est
d'la
foudre
atomique,
d'la
frappe
d'Luca
Toni
Это
атомная
молния,
удар
Луки
Тони.
Y
a
des
centaines
de
los-k'
qui
remontent
Есть
сотни
Лос-Кей,
которые
возвращаются
Devant
les
yeux
de
la
police
(pa-pa-pa-pa-pa)
Перед
глазами
полиции
(па-па-па-па-па-па)
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю.
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
(ouh
oui)
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю
(Ой,
да)
Eh,
ton
fiston
abonné,
j'ai
du
pilon
a
donné
Эй,
твой
подписчик,
у
меня
есть
пестик,
который
я
дал.
Y
a
toute
la
mort
à
frôler,
dans
la
caisse
affolé
Там
вся
смерть,
на
которую
можно
наброситься,
в
обезумевшем
ящике.
Fait
tourner
le
pétou
mais
dis-le
si
t'as
mis
un
stick,
enfoiré
(ah
bon)
Поверни
Пету,
но
скажи
это,
если
ты
поставил
палку,
ублюдок
(Ах,
черт
возьми)
J'ai
loué
le
V12,
sur
le
parking,
les
voisins
me
voient
en
taré
Я
арендовал
V12,
на
парковке,
соседи
видят
меня
чокнутым
Envoie
les
pull
up,
ils
finiront
sous
l'eau
Отправь
их
наверх,
и
они
окажутся
под
водой.
Maintenant
qu'tu
m'connais,
après
minuit
saoulé
Теперь,
когда
ты
меня
знаешь,
после
полуночи
пьяный
On
finit
le
boulot,
du
cash
dans
les
souliers
Мы
заканчиваем
работу,
деньги
в
туфлях
Je
repars
en
Merco
full
op'
Я
возвращаюсь
в
полный
операционный
офис
"Мерсо".
On
fait
le
sale
boulot,
ne
fais
pas
la
boulette
(non,
t'es
mort)
Мы
делаем
грязную
работу,
не
делай
пельменей
(нет,
ты
мертв)
Tu
vas
te
faire
enculo,
pas
d'chance
comme
la
roulette
Ты
будешь
в
жопе,
тебе
не
повезет,
как
в
рулетке
J'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité,
combien
ont
fini
incités
Я
загнал
наркотики
в
город,
сколько
из
них
оказалось
подстрекаемым
Gamos
direction
assistée,
j'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité
Гамос
гидроусилитель
руля,
я
загнал
наркотики
в
город
C'est
mes
amis
qui
ont
fini
pistés
(yah,
yah,
yah,
yah)
Это
мои
друзья,
которые
закончили
слежку
(да,
да,
да,
да)
On
a
calé
la
drogue
dans
la
cité
Мы
спрятали
наркотики
в
городе.
C'est
d'la
foudre
atomique
d'la
frappe
d'Luca
Toni
Это
атомная
молния
от
удара
Луки
Тони
Y
a
des
centaines
de
los-k'
qui
remontent
Есть
сотни
Лос-Кей,
которые
возвращаются
Devant
les
yeux
de
la
police
(pa-pa-pa-pa-pa)
Перед
глазами
полиции
(па-па-па-па-па-па)
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю.
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
(ouh
oui)
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю
(Ой,
да)
J'ai
calé
la
drogue
dans
la
cité,
combien
ont
fini
incités
Я
загнал
наркотики
в
город,
сколько
из
них
оказалось
подстрекаемым
C'est
mes
amis
qui
ont
fini
pistés,
on
a
calé
la
drogue
dans
la
cité
Это
мои
друзья
закончили
слежку,
мы
задержали
наркотики
в
городе
C'est
d'la
foudre
atomique,
d'la
frappe
d'Luca
Toni
Это
атомная
молния,
удар
Луки
Тони.
Y
a
des
centaines
de
los-k'
qui
remontent
devant
les
yeux
de
la
police
Есть
сотни
Лос-Анджелесов,
которые
появляются
на
глазах
у
полиции
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю.
Des
balles,
des
colis,
demain
j'arrêterai,
c'est
promis
Тюки,
посылки,
завтра
я
остановлюсь,
обещаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Caliente
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.