Lyrics and translation Timbaland feat. Attitude, Bran' Nu & D.O.E. - Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
was
mean
(mean)
Эй,
я
был
злым
(подлым)
Before
I
became
a
feen
До
того,
как
я
стал
финном
I
took
over
the
world
when
they
gave
me
a
beep
machine
Я
покорил
мир,
когда
мне
подарили
звуковой
аппарат
And
then
I
made
my
city
jump(jump)
А
потом
я
заставил
свой
город
подпрыгнуть
(прыгнуть)
It's
your
favorite
producer,
come
on
baby
let
it
bump(bump)
Это
твой
любимый
продюсер,
давай,
детка,
дай
ему
удариться
(удариться)
I'm
like
a
music
cyclone
when
I'm
in
the
zone
Я
подобен
музыкальному
циклону,
когда
нахожусь
в
зоне
I
typhoon
everytime
I
get
on
a
song
Я
впадаю
в
панику
каждый
раз,
когда
включаю
песню
I
*tie
coo?*
I
just
went
and
brought
another
home
Я
*связываю
воркующего?*
Я
просто
пошел
и
принес
домой
еще
одного
Who
you
stuntin
on?
На
ком
ты
выделываешься?
I'm
never
off,
I
set
it
off,
and
you
were
never
on
Я
никогда
не
отключаюсь,
я
сам
все
запускаю,
а
ты
никогда
не
включался
What's
there
to
care
about?
People
know
my
whereabouts
О
чем
тут
беспокоиться?
Люди
знают,
где
я
нахожусь
Anywhere
I
want,
private
jet
in
and
out
Куда
захочу,
на
частном
самолете
туда
и
обратно
Whip
brand
new,
you
know
what
Tim
about
Хлыст
совершенно
новый,
ты
знаешь,
о
чем
Тим
Ferrari
5-99
Windows
Tinted
out
Тонированные
стекла
Ferrari
5-99
I-I-I'm
the
man
m-my
beats
is
crazy
Я-я-я
тот
человек,
м-мои
ритмы
сумасшедшие
You
want
my
sounds,
you
gotta
pay
me
Если
тебе
нужны
мои
звуки,
ты
должен
заплатить
мне
But
don't
get
it
confused,
never
had
no
silver
spoon
Но
не
путайте,
у
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки
But
you
got
a
long
walk,
tryna
fit
Timbaland's
shoes
Но
тебе
предстоит
долгая
прогулка,
пытаешься
подогнать
обувь
Тимбалэнда
And
next
up
(I
believe
that's
me)
И
следующий
(я
верю,
что
это
я)
And
what's
your
name
(D.O.E.
on
the
M-I-C)
И
как
тебя
зовут
(D.O.E.
на
M-I-C)
And
where
you
from
(NYC,
we
up
in
here
G)
И
откуда
ты
(Нью-Йорк,
мы
здесь,
наверху)
Why
don't
you
get
on
the
mic
for
the
symphony?
Почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
для
симфонии?
Ok,
ok
when
you
see
me
roll
through
(yup)
Хорошо,
хорошо,
когда
ты
увидишь,
как
я
проезжаю
(да)
Got
the
whole
crew
Timbaland
he
produce
Собрал
всю
команду
Тимбалэнда,
которого
он
продюсирует
If
you
a
fruit,
Produce
Если
вы
фрукт,
произведите
Riding
in
a
old
school
(pimpen)
like
I'm
poss
to
Езжу
в
старой
школе
(пимпен),
как
будто
я
могу
She
french
kiss
my
d***
and
then
I
told
her
Merci
buques
Она
поцеловала
меня
по-французски,
а
потом
я
сказал
ей
"Спасибо,
букес".
(Put
it
in
the
bag)
Nah
baby
I
ain't
Fab
(Положи
это
в
сумку)
Нет,
детка,
я
не
потрясающая
When
I
f***
ya
it's
a
wrap,
I'ma
put
you
in
the
cab
Когда
я
трахну
тебя,
все
будет
кончено,
я
посажу
тебя
в
такси.
Better
be
happy
I
rap,
if
I
wasn't
I'd
be
strapped
with
thev(mass)
Лучше
радуйся,
что
я
читаю
рэп,
если
бы
это
было
не
так,
я
был
бы
связан
с
ними
(массово)
And
I.and
I'm
coming
for
your
stash
И
я.
и
я
иду
за
твоей
заначкой
When
I
find
out
where
you
at
I'll
be
(shimmying
ya
lock)
Когда
я
узнаю,
где
ты,
я
буду
(теребя
твой
локон)
Get
the
f***
up
outta
ya
baby,
you
betta
(gimme
what
you
got)
Убирайся
к
чертовой
матери,
детка,
тебе
лучше
(дай
мне
то,
что
у
тебя
есть)
Wit
you
****
money
****
money
****money
****money
С
тобой
****
деньги
****
деньги
****деньги
****деньги
Lying
like
there's
no
money
(uhh)
gotta
go
money
Врешь,
будто
у
тебя
нет
денег
(э-э-э),
мне
нужны
деньги.
Pockets
feeling
drained
then
it's
back
to
snatching
chains
and
I
Карманы
кажутся
опустошенными,
потом
я
снова
хватаюсь
за
цепи,
и
я
(Wish
a
n***a
run
up
on
me,
he
gon
find
the
heat,
and
make
the
wrong
move)
(Пожелай,
чтобы
п***а
набросился
на
меня,
он
найдет,
в
чем
дело,
и
сделает
неверный
ход)
I
ain't
changed,
still
the
same
Я
не
изменился,
все
тот
же
D.O.E
be
the
name,
I'm
from
North
Side
Queens
Судя
по
имени,
я
из
Норт-Сайда,
Квинс.
Next
up(Ha,
hey
I
believe
that's
me)
Следующий
(Ха,
эй,
я
верю,
что
это
я)
And
what's
ya
name
(Bran'
Nu
a.k.a
Brandy)
И
как
тебя
зовут
(Бран
Ну,
он
же
бренди)
And
where
you
from
(Mississippi
but
was
raised
in
Cali)
И
откуда
вы
родом
(Миссисипи,
но
выросли
в
Кали)
Why
don't
you
get
on
the
mic
for
the
symphony?
Почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
для
симфонии?
I
got
it,
I
got
it
(ha)
Я
понял
это,
я
понял
это
(ха)
It's
been
a
long
time
comin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел.
I'm
back
like
I
forgot
something
important
Я
вернулся,
как
будто
забыл
что-то
важное
Can't
have
a
problem
with
me
Со
мной
не
может
быть
проблем
I
fade
it
to
black
like
church
slacks
Я
превращаю
его
в
черный,
как
церковные
брюки
Now
I'm
in
the
Range,
no
Cadillac
Теперь
я
в
пределах
досягаемости,
никакого
"Кадиллака"
So
you
don't
want
it
with
me
Значит,
ты
не
хочешь
этого
со
мной
I'm
on
the
tip
of
your
tongue
like
bubble
gum
Я
на
кончике
твоего
языка,
как
жевательная
резинка.
I
got
your
head
sprung
Я
вскружил
тебе
голову
It's
my
return
(Like
the
Kingdom
Come)
Это
мое
возвращение
(как
приход
Царства
Небесного)
I'm
taking
off
like
a
rocket
Я
взлетаю,
как
ракета
I
got
this
beat
in
my
pocket
У
меня
этот
бит
в
кармане
I
keep
your
heart
droppin
(and
you...)
Я
заставляю
твое
сердце
замирать
(а
ты...)
Never
gonna
hold
me
back,
Timbo
put
me
on
the
map
Никогда
не
удержишь
меня,
Тимбо
нанес
меня
на
карту.
Now
you
wanna
say
I
act
(brand
New)
Теперь
ты
хочешь
сказать,
что
я
действую
(совершенно
по-новому)
Just
like
my
Proda
boots,
struttin
like
a
model
do
Прямо
как
мои
ботинки
Proda,
расхаживаю
с
важным
видом,
как
модель.
Don't
you
wish
you
had
another
(chance
to)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
был
еще
один
(шанс)
Get
up
under
my
skin,
frontin'
like
you
g-g-g-get
it
Проникни
мне
под
кожу,
веди
себя
так,
будто
ты
п-п-п-понимаешь
это.
You
keep
runnin
ya
mouth
like
them
broads
do
Ты
продолжаешь
трепать
языком,
как
это
делают
другие
бабы
I
gotta
learn
you,
like
a
school
do
Я
должен
выучить
тебя,
как
это
делают
в
школе.
Cuz
clearly
you
don't
have
a
clue
Потому
что
очевидно,
что
ты
понятия
не
имеешь
So
next
up(Yeah,
hey
I
believe
that's
me)
Итак,
следующий
(Да,
эй,
я
верю,
что
это
я)
And
what's
ya
name
(Attitude
on
the
M-I-C)
И
как
тебя
зовут
(Отношение
к
M-I-C)
And
where
you
from
(Alabama
we
up
in
here
G)
И
откуда
ты
родом
(мы
здесь,
в
Алабаме,
Джи)
Why
don't
you
get
on
the
mic
for
the
symphony...
Почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
для
симфонии?..
Ok,
****(not
understandable)
Хорошо,
****
(не
понятно)
Never
mediocre
Никогда
не
посредственный
Plenty
bread
so
you
know
I
gotta
keep
a
toasta
Побольше
хлеба,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
оставить
себе
тост.
On
my
side
b***h
ride
unless
she
a
Oprah
На
моей
стороне,
черт
возьми,
ездить
верхом,
если
только
она
не
Опра
B***h
I'm
too
fly
to
drive,
I'ma
need
a
chauffeur
Черт
возьми,
я
слишком
слаб,
чтобы
водить
машину,
мне
нужен
шофер.
I
get
a
whole
lot
of
h***
like
a
G
supposed
ta
Я
получаю
целую
кучу
х***,
как
будто
Г
должен
был
та
They
could
put
me
in
the
FED
for
what's
in
my
sofa
Они
могли
бы
отправить
меня
в
ФРС
за
то,
что
находится
в
моем
диване
Rap
****
wack
slap
em
if
they
say
ya
hard
Рэп
****
влепи
им
пощечину,
если
они
скажут,
что
ты
жесткий
Diss
me,
I'll
up
the
ratchet
on
you
and
your
A&R
Обидишь
меня,
я
подниму
шумиху
на
тебе
и
твоем
A&R
I
know
they
mad
never
thought
that
it
could
happen
Я
знаю,
они
сумасшедшие,
никогда
не
думали,
что
это
может
случиться
Got
my
****
on
then
I
hopped
in
a
Austan
Надел
свой
****,
а
потом
запрыгнул
в
"Остан".
Every
check
I
cash
in,
bigger
than
the
last
one
Каждый
чек,
который
я
обналичиваю,
больше
предыдущего
Met
a
new
freak,
she
thicker
than
the
last
one
Встретил
новую
уродину,
она
толще
предыдущей
Nah,
I
don't
love
her
homey,
music
is
my
passion
Нет,
я
не
люблю
ее
домашний
уют,
музыка
- моя
страсть.
I
don't
show
compassion
Я
не
проявляю
сострадания
And
all
my
B***hs
yellin
I'm
the
s***,
even
when
nobodies
askin
И
все
мои
сучки
кричат,
что
я
с***,
даже
когда
никто
не
спрашивает
Boy
I'm
on
fire
like
the
****
at
the
****in
Парень,
я
горю,
как
****
в
****
в
That's
why
I
stay
so
gone
playa
Вот
почему
я
остаюсь
таким
рассеянным.
F***
*****in
up
the
ozone
laya
К
черту
озоновую
лайю
I
drop
a
hit
everytime
I
got
some
s***
to
say
Я
бросаю
вызов
каждый
раз,
когда
мне
есть
что
сказать.
And
if
I
miss
I
come
back
like
a
richochet
И
если
я
промахнусь,
то
вернусь,
как
рикошет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, HARMON LESLIE JEROME, CLAYTON TIMOTHY, MAULTSBY JOHN M, WASHINGTON JAMES DAVID, NORWOOD BRANDY, PITTMAN KEITHIN JAMAL
Attention! Feel free to leave feedback.