Lyrics and translation Timbaland feat. Jay-Z & Justin Timberlake - Give It to Me (Laugh At 'Em) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me (Laugh At 'Em) [Remix]
Отдай Мне Это (Посмеёмся Над Ними) [Ремикс]
How
you
want
it
I
got
it,
a
million
a
slow
Как
хочешь,
у
меня
есть
всё,
миллион
потихоньку
I′m
like
a
drug
dealer,
come
and
get
it
then
go
Я
как
наркодилер,
приходи
и
забирай,
потом
уходи
Get
it
get
it
girl
get
it
on
the
floor
Получи
это,
девочка,
получи
это
на
танцполе
I
got
that
good
what
I
give
ya
going
go
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
то,
что
я
даю
тебе,
пойдет
Whether
you
rhyme
slow
or
the
beat
fast
Читаешь
ты
рэп
медленно
или
бит
быстрый
I
beat
the
breaks
off
the
beat
pad
Я
выбиваю
ритм
из
драм-машины
Them
hoes
like
"Timbo,
he's
bad"
Эти
сучки
такие:
"Тимбо,
он
крутой"
Bitch,
I
never
love
ya
off
your
knee
pad
Сука,
я
никогда
не
любил
тебя
с
твоих
наколенников
VA
Beach
the
best
that
I
could
be
reached
at
Вирджиния-Бич,
лучшее
место,
где
меня
можно
найти
Want
a
number
one
hit?
Хочешь
хит
номер
один?
Bring
your
pen
and
your
weed
stash
Принеси
свою
ручку
и
свой
запас
травы
Quick
flipping
up
SexyBack
Быстро
переворачивая
SexyBack
Top
of
the
charts
nigga
that′s
where
we
at
Вершина
чартов,
ниггер,
вот
где
мы
Where
ya
at?
Boost
mobile
Где
ты?
Boost
mobile
I'm
Nextel,
you
heard
chirp
Я
Nextel,
ты
слышал
чириканье
My
records
sell
yes
sir,
my
records
sell,
yes
sir
Мои
записи
продаются,
да,
сэр,
мои
записи
продаются,
да,
сэр
We
running
that
show
all
around
the
globe
Мы
рулим
этим
шоу
по
всему
миру
But
you
ain't
gotta
act
like
you
know,
we
give
it
to
ya
Но
тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
знаешь,
мы
даем
тебе
это
It′s
just
that
every
word
that
comes
outta
your
mouth
Просто
каждое
слово,
которое
выходит
из
твоих
уст
Some
old
bitch
that
we
did
before,
we
give
it
to
ya
Какая-то
старая
сучка,
которую
мы
делали
раньше,
мы
даем
тебе
это
Now
I
don′t
know
if
you
was
trying
to
check
Теперь
я
не
знаю,
пыталась
ли
ты
проверить
But
did
you
check
us
at
the
top
of
the
game?
We
give
it
to
ya
Но
проверяла
ли
ты
нас
на
вершине
игры?
Мы
даем
тебе
это
It's
us,
not
you,
get
used
to
it
girl
Это
мы,
а
не
ты,
привыкай
к
этому,
девочка
Cause
that
shit
just
ain′t
gonna
change,
we
give
it
to
ya,
uh-uh
Потому
что
это
дерьмо
просто
не
изменится,
мы
даем
тебе
это,
у-у
Hahahaha!
Shit
is
funny
to
me
Timbo!
Хахаха!
Это
смешно
для
меня,
Тимбо!
If
anybody
got
a
problem
with
me,
y'all
come
get
me
Если
у
кого-то
есть
ко
мне
проблемы,
приходите
и
разбирайтесь
со
мной
I
ain′t
hiding,
y'all
ain′t
riding
Я
не
прячусь,
вы
не
едете
I
ain't
got
a
problem
in
the
world
nigga,
thorough
nigga
У
меня
нет
проблем
в
мире,
ниггер,
настоящий
ниггер
Represent
the
borough
nigga,
B.K.
all
day
Представляю
район,
ниггер,
Бруклин
весь
день
Man
up,
girl-nigga,
I
don't
give
a
fuck
Будь
мужиком,
девчонка,
мне
плевать
Buck-buck,
die,
nigga,
you
ain′t
my
nigga
Бах-бах,
умри,
ниггер,
ты
не
мой
ниггер
Slow
dreaming
up
ways
to
help
you
niggas
die
quicker
Медленно
придумываю
способы
помочь
вам,
ниггеры,
умереть
быстрее
Ha,
quicker-ha,
laughing
all
the
way
to
the
top
Ха,
быстрее,
ха,
смеюсь
всю
дорогу
до
вершины
Two
hundred
milli
in
cash,
thirty-five
mill
in
stock
Двести
миллионов
наличными,
тридцать
пять
миллионов
в
акциях
I
diddy
bop
like
Diddy
Я
танцую
дидди-боп,
как
Дидди
Back
when
Biggie
cock-eyes
hypnotized
the
masses
Еще
когда
косоглазый
Бигги
гипнотизировал
массы
Behind
Versace
glasses,
Coogi
sweaters,
Pelle
leathers
За
очками
Versace,
свитерами
Coogi,
кожаными
куртками
Pelle
I
been
doing
this
for
forever,
so
whatever
Я
делаю
это
целую
вечность,
так
что
все
равно
However,
wherever,
whenever
(whenever)
Как
бы
то
ни
было,
где
бы
то
ни
было,
когда
бы
то
ни
было
(когда
бы
то
ни
было)
Why-ever?
I
back
down
never
(I′ll
never)
Почему
бы
и
нет?
Я
никогда
не
отступаю
(никогда)
Actions
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов
You
ain't
heard
it
from
me,
I′m
a
mother
fucking
verb
Ты
не
слышала
этого
от
меня,
я
чертов
глагол
We
running
that
show
all
around
the
globe
Мы
рулим
этим
шоу
по
всему
миру
But
you
ain't
gotta
act
like
you
know,
we
give
it
to
ya
Но
тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
знаешь,
мы
даем
тебе
это
It′s
just
that
every
word
that
comes
outta
your
mouth
Просто
каждое
слово,
которое
выходит
из
твоих
уст
Some
old
bitch
that
we
did
before,
we
give
it
to
ya,
uh
Какая-то
старая
сучка,
которую
мы
делали
раньше,
мы
даем
тебе
это,
у
Now
I
don't
know
if
you
was
trying
to
check
Теперь
я
не
знаю,
пыталась
ли
ты
проверить
But
did
you
check
us
at
the
top
of
the
game?
We
give
it
to
ya
Но
проверяла
ли
ты
нас
на
вершине
игры?
Мы
даем
тебе
это
It′s
us,
not
you,
get
used
to
it,
bruh
Это
мы,
а
не
ты,
привыкай
к
этому,
братан
Cause
that
shit
just
ain't
gon'
change,
we
give
it
to
ya,
uh
Потому
что
это
дерьмо
просто
не
изменится,
мы
даем
тебе
это,
у
Ha,
ah,
clap,
come
on
Ха,
а,
хлопай,
давай
Uh,
uh,
clap,
come
on
У,
у,
хлопай,
давай
Uh,
uh,
clap
uh-huh
У,
у,
хлопай,
ага
Uh,
clap,
come
on
У,
хлопай,
давай
We
on
top
of
the
world!
Мы
на
вершине
мира!
JT!
Timbo!
Jay-Z!
Джастин!
Тимбо!
Джей-Зи!
Give
it
to
me,
ha
ha,
ha
ha
Отдай
мне
это,
ха-ха,
ха-ха
Give
it
to
me,
ha
ha,
ha
ha
Отдай
мне
это,
ха-ха,
ха-ха
Give
it
to
me
(We
ain′t
gon
stop
right
here)
Отдай
мне
это
(Мы
не
собираемся
останавливаться
на
этом)
Give
it
to
me
(I′m
number
one,
baby)
Отдай
мне
это
(Я
номер
один,
детка)
Give
it
to
me
(O-on
the
top
of
the
charts)
Отдай
мне
это
(Н-на
вершине
чартов)
Give
it
to
me
(Number
one
in
U.K.)
Отдай
мне
это
(Номер
один
в
Великобритании)
Give
it
to
me
(Number
one
in
U.S.)
Отдай
мне
это
(Номер
один
в
США)
Give
it
to
me
(Me
and
Danja,
hey!)
Отдай
мне
это
(Я
и
Данья,
эй!)
Ha
ha,
ha
ha
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха-ха-ха
Ha
ha,
hee
hee
(Give
it
to
me
yo)
Ха-ха,
хи-хи
(Отдай
мне
это,
йоу)
Ha
ha,
ha
ha
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха-ха-ха
Ha
ha,
hee
hee
(Give
it
to
me)
Ха-ха,
хи-хи
(Отдай
мне
это)
Ha
ha,
ha
ha
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха-ха-ха
Ha
ha,
hee
hee
(Give
it
to
me)
Ха-ха,
хи-хи
(Отдай
мне
это)
Marcella,
I'm
gon′
slide
it
on
out
now
Марселла,
я
сейчас
выскользну
Gon'
do
ya
lil
mix
thang
to
it
Сделаешь
свою
небольшую
штучку
с
микшированием
And
we′ll
send
it
through
bluetooth
to
the
airwaves
И
мы
отправим
это
через
Bluetooth
в
эфир
I
know
y'all
looking
for
it...
Я
знаю,
вы
все
ищете
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.