Lyrics and translation Timbaland & Magoo - timbo Indian Flute Featuring Raje Shwari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
timbo Indian Flute Featuring Raje Shwari
Тимбо Индийская флейта с участием Радже Швари
O
come
here
shorty.
i
like
you
Иди
сюда,
малышка.
Ты
мне
нравишься.
What?
you
like
me
2?
Что?
Я
тебе
тоже
нравлюсь?
I
dont
understand
a
word
your
sayin
but
let
me
talk
2 u
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
но
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
I
got
my
eyes
on
u
(mera
raja)
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
(мой
король).
Baby
let
me
tell
u
that
u
r
tha
truth
(tu
hai
raja)
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
- сама
истина
(ты
король).
I
luv
ur
indian
flute
(mera
raja)
Я
люблю
твою
индийскую
флейту
(мой
король).
O
da
da
do
da
da
do
da
da
do
(sing
it
to
me)
О
да
да
до
да
да
до
да
да
до
(спой
мне).
Jab
se
hamara
milan
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
встретились
(спой
мне).
Jab
se
hamara
pyar
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
(спой
мне).
Zara
saa
Chum
lu
toh
kya
(but
i
cant
understand
a
word
your
sayin)
Можно
я
тебя
살짝
поцелую?
(но
я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь).
(Badi
mushkil
hai
ab
bachna)
(Теперь
трудно
спастись).
Baby
ive
been
eyeing
u
away
from
afar
Детка,
я
наблюдал
за
тобой
издалека.
(Teri
aakhion
mein
sab
kuch
dekha)
(Я
все
видел
в
твоих
глазах).
Thanx
4 tha
props
but
2 me
u
tha
star
Спасибо
за
комплименты,
но
для
меня
звезда
- это
ты.
(Nazarein
kyon
mein
tumse
dur
leja)
(Почему
я
должен
отводить
от
тебя
взгляд?).
Letz
get
it
on
2nite.
y
wait
4 2morra?
Давай
займемся
этим
сегодня
вечером.
Зачем
ждать
завтра?
(Come
on
can
u
show
me
how
bad
u
r?)
(Давай,
покажи
мне,
насколько
ты
хороша?).
Aaja
soniye
meine
pyar
kiya,
o
Пойдем,
красавица,
я
полюбил
тебя,
о.
I
got
my
eyes
on
u
(mera
raja)
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
(мой
король).
Baby
let
me
tell
u
that
u
r
tha
truth
(tu
hai
raja)
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
- сама
истина
(ты
король).
I
luv
ur
indian
flute
(mera
raja)
Я
люблю
твою
индийскую
флейту
(мой
король).
O
da
da
do
da
da
do
da
da
do
(sing
it
to
me)
О
да
да
до
да
да
до
да
да
до
(спой
мне).
Jab
se
hamara
milan
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
встретились
(спой
мне).
Jab
se
hamara
pyar
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
(спой
мне).
Zara
saa
Chum
lu
toh
kya
(but
i
cant
understand
a
word
your
sayin)
Можно
я
тебя
살짝
поцелую?
(но
я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь).
(Abhi
to
batana
mein
kya
karoo)
(Просто
скажи
мне,
что
делать).
Baby
u
sure
u
wanna
sleep
next
2 'oo
wen
itz
3,
all
thatz
on
tha
tv
iz
kung
fu
Детка,
ты
уверена,
что
хочешь
спать
рядом
со
мной,
когда
в
3 часа
ночи
по
телевизору
показывают
только
кунг-фу?
Fk
around
wit
a
nigga
& end
up
on
top
of
u
Поиграй
с
парнем,
и
окажешься
сверху.
(Dil
kehta
hai
zindagi
hai
tu)
(Сердце
говорит,
что
ты
- моя
жизнь).
U
werent
tha
first
best
believe
fo
sho
theres
been
a
few
Ты
не
была
первой,
поверь,
конечно,
их
было
несколько.
(Come
on
bang
tha
music
'cause
im
feelin
u)
(Давай,
врубай
музыку,
потому
что
я
чувствую
тебя).
Aaja
soniye
pyar
karta
hu
Пойдем,
красавица,
я
люблю
тебя.
I
got
my
eyes
on
u
(mera
raja)
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
(мой
король).
Baby
let
me
tell
u
that
u
r
tha
truth
(tu
hai
raja)
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
- сама
истина
(ты
король).
I
luv
ur
indian
flute
(mera
raja)
Я
люблю
твою
индийскую
флейту
(мой
король).
O
da
da
do
da
da
do
da
da
do
(sing
it
to
me)
О
да
да
до
да
да
до
да
да
до
(спой
мне).
Jab
se
hamara
milan
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
встретились
(спой
мне).
Jab
se
hamara
pyar
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
(спой
мне).
Zara
saa
Chum
lu
toh
kya
(but
i
cant
understand
a
word
your
sayin)
Можно
я
тебя
살짝
поцелую?
(но
я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь).
(Tere
baho
mein
abhi
mein
aaou)
(Сейчас
я
приду
к
тебе
в
объятия).
Go
slow
& ill
direct
ur
every
move
like
a
young
benny
boom
afta
beatin
up
your
womb
Не
торопись,
и
я
буду
направлять
каждое
твое
движение,
как
молодой
Бенни
Бум
после
того,
как
он
разбил
твою
утробу.
No
need
2 put
on
perfume
baby
girl
u
leavin
soon
Не
нужно
наносить
духи,
детка,
ты
скоро
уйдешь.
(Kabhi
mere
paso
so
jane
aaja)
(Когда-нибудь
приходи
ко
мне
спать).
Nobody
gotta
no
ur
thong
waz
maroon
Никто
не
должен
знать,
что
твои
стринги
были
темно-бордовыми.
U
no
afta
creepin
out
my
room
Ты
знаешь,
после
того,
как
я
выскользнул
из
твоей
комнаты.
Just
so
ur
man
dont
assume
Просто
чтобы
твой
мужчина
ничего
не
заподозрил.
(Jabse
humara
milna)
(С
тех
пор,
как
мы
встретились).
(Tab
hi
se
hum
dono
dewana)
(С
тех
пор
мы
оба
без
ума
друг
от
друга).
(Tab
hi
to
masti
mein
kho
ja,
zara
jhum
lu
to
kya
hua)
(Тогда
потеряемся
в
веселье,
что
случилось,
если
я
немного
потанцую?).
I
got
my
eyes
on
u
(mera
raja)
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
(мой
король).
Baby
let
me
tell
u
that
u
r
tha
truth
(tu
hai
raja)
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
- сама
истина
(ты
король).
I
luv
ur
indian
flute
(mera
raja)
Я
люблю
твою
индийскую
флейту
(мой
король).
O
da
da
do
da
da
do
da
da
do
(sing
it
to
me)
О
да
да
до
да
да
до
да
да
до
(спой
мне).
Jab
se
hamara
milan
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
встретились
(спой
мне).
Jab
se
hamara
pyar
hua
(sing
it
to
me)
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
(спой
мне).
Zara
saa
Chum
lu
toh
kya
(but
i
cant
understand
a
word
your
sayin)
Можно
я
тебя
살짝
поцелую?
(но
я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.