Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bounce - Album Version (Edited)
Bounce - Album Version (Bearbeitet)
Come
here
girl,
come
here
girl,
come
here
girl,
bounce
Komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
bounce
Come
here
girl,
come
here
girl,
come
here
girl,
bounce
Komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
bounce
Come
here
girl,
come
here
girl,
come
here
girl,
bounce
Komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
bounce
Come
here
girl,
come
here
girl,
come
here
gi-
ir-
rl
Komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mädchen,
komm
her,
Mä-
äd-
chen
Let
me
see
them
big
titties
Lass
mich
deine
großen
Titten
sehen
Don't
be
actin'
sad-idy
you're
not
pretty
Tu
nicht
so
eingebildet,
du
bist
nicht
hübsch
Break
bread
if
you
wanna
get
with
me
Teile
dein
Brot,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
All
I
wanna
do
is
dig
up
in
them
kidneys
Alles,
was
ich
will,
ist,
in
deinen
Nieren
zu
wühlen
Tell
your
boyfriend
he
better
mind
his
business
Sag
deinem
Freund,
er
soll
sich
um
seine
Angelegenheiten
kümmern
'Fore
he
end
up
in
the
trunk
of
my
Bentley
Bevor
er
im
Kofferraum
meines
Bentleys
landet
I'm
considered
a
boss,
you
can't
get
me
Ich
gelte
als
Boss,
du
kannst
mich
nicht
kriegen
You
ain't
got
enough
paper
to
deal
with
me
Du
hast
nicht
genug
Geld,
um
mit
mir
Geschäfte
zu
machen
Baby
girl
wanna
two
step
with
me
Baby
Girl
will
mit
mir
two-step
tanzen
Turn
around
with
her
ass
up
against
me
Dreh
dich
um,
mit
deinem
Arsch
an
meinem
Roll
along
and
got
tipsy,
hit
it
tonight,
tomorrow
you
the
mystery
Mach
weiter
und
werde
beschwipst,
mach's
heute
Nacht,
morgen
bist
du
das
Mysterium
All
you
haters
on
that
ho
shit
miss
me
All
ihr
Hater
mit
dieser
Scheiße,
lasst
mich
in
Ruhe
I
stay
strapped,
security
don't
frisk
me
Ich
bin
immer
bewaffnet,
die
Security
durchsucht
mich
nicht
Fed
it
off
'til
the
motherfucker
empty
Hab's
gefüttert,
bis
das
verdammte
Ding
leer
ist
I'll
turn
around
and
do
the
same
shit
next
week,
come
on
Ich
dreh
mich
um
und
mach
nächste
Woche
den
gleichen
Scheiß,
komm
schon
(Bounce)
like
your
ass
had
the
hiccups
(Bounce),
als
hätte
dein
Hintern
Schluckauf
(Bounce)
like
we
was
ridin'
in
my
pickup
(Bounce),
als
würden
wir
in
meinem
Pickup
fahren
(Bounce)
why
you
lookin'
so
sad,
baby
girl?
You
need
to
cheer
up
(Bounce),
warum
schaust
du
so
traurig,
Baby
Girl?
Du
musst
dich
aufheitern
(Bounce)
I
got
the
remedy,
it's
you
on
me
and
me
on
you
(Bounce),
ich
habe
das
Heilmittel,
du
auf
mir
und
ich
auf
dir
It's
you
on
me
and
me
on
you
and
you
on
her
Du
auf
mir
und
ich
auf
dir
und
du
auf
ihr
And
her
on
me,
and
her
on
you,
and
y'all
on
me
Und
sie
auf
mir,
und
sie
auf
dir,
und
ihr
auf
mir
And
me
on
y'all
and
y'all
on
me
Und
ich
auf
euch
und
ihr
auf
mir
Menage
a
trois,
ménage
à
trois
ahh
uhh
Ménage
à
trois,
Ménage
à
trois
ahh
uhh
There
she
go,
just
what
the
doc's
been
lookin
for
Da
ist
sie,
genau
das,
wonach
der
Doc
gesucht
hat
She
just
what
I
need,
lookin
Chinese
like
Sum
Yung
Ho
Sie
ist
genau
das,
was
ich
brauche,
sieht
chinesisch
aus
wie
Sum
Yung
Ho
I
got
a
bungalow,
we
can
disappear
for
a
week
or
so
Ich
habe
einen
Bungalow,
wir
können
für
eine
Woche
oder
so
verschwinden
Yeah,
I
gotta
stadium
flow,
Superbowl
with
it
like
I'm
Dungy,
yo
Ja,
ich
habe
einen
Stadion-Flow,
Superbowl
damit,
als
wäre
ich
Dungy,
yo
Oh,
yes,
congratulations,
you
run
a
millionaire
invitation
Oh,
ja,
herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
eine
Millionärs-Einladung
bekommen
Sorry
I'm
so
demanding
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
anspruchsvoll
bin
You
can
save
the
dancing
for
back
at
the
mansion
Du
kannst
dir
das
Tanzen
für
später
in
der
Villa
aufsparen
And
this
money
handsome,
ain't
that
a
panty
anthem?
Und
dieses
Geld
ist
ansehnlich,
ist
das
nicht
eine
Höschen-Hymne?
I
kill
me,
just
like
you
from
the
back,
you'll
see
Ich
bringe
mich
um,
genau
wie
du
von
hinten,
du
wirst
sehen
(Bounce)
like
your
ass
had
the
hiccups
(Bounce),
als
hätte
dein
Hintern
Schluckauf
(Bounce)
like
we
was
ridin'
in
my
pickup
(Bounce),
als
würden
wir
in
meinem
Pickup
fahren
(Bounce)
why
you
lookin'
so
sad,
baby
girl?
You
need
to
cheer
up
(Bounce),
warum
schaust
du
so
traurig,
Baby
Girl?
Du
musst
dich
aufheitern
(Bounce)
I
got
the
remedy,
it's
you
on
me
and
me
on
you
(Bounce),
ich
habe
das
Heilmittel,
du
auf
mir
und
ich
auf
dir
It's
you
on
me
and
me
on
you
and
you
on
her
Du
auf
mir
und
ich
auf
dir
und
du
auf
ihr
And
her
on
me,
and
her
on
you,
and
y'all
on
me
Und
sie
auf
mir,
und
sie
auf
dir,
und
ihr
auf
mir
And
me
on
y'all
and
y'all
on
me
Und
ich
auf
euch
und
ihr
auf
mir
Menage
a
trois,
ménage
à
trois
ahh
uhh
Ménage
à
trois,
Ménage
à
trois
ahh
uhh
Hold
up,
hell
naw,
like
Britney
Spears
I
wear
no
drawls
Warte,
verdammt
nein,
wie
Britney
Spears
trage
ich
keine
Unterhosen
In
the
club
I
drink
it
up,
goomp
goomp,
drink
it
up
Im
Club
trinke
ich
es
aus,
goomp
goomp,
trink
es
aus
Got
Patron
sippin'
in
my
cup,
hey,
where's
your
man?
Habe
Patron
in
meinem
Becher,
hey,
wo
ist
dein
Mann?
I
bet
that
I
could
make
him
love
me,
oooh
Ich
wette,
ich
könnte
ihn
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
oooh
When
he
see
the
jugs
he
will
wanna
rush
to
get
a
quick
touch
Wenn
er
die
Dinger
sieht,
wird
er
sich
beeilen
wollen,
um
sie
kurz
zu
berühren
Of
this
big
ole
butt,
mmmhmmm,
big
ole
butt
Diesen
dicken
Hintern,
mmmhmmm,
dicken
Hintern
Thick
legs,
big
ole
jugs,
legs
stick
like
rims
on
the
truck
Dicke
Beine,
dicke
Dinger,
Beine
kleben
wie
Felgen
am
Truck
Take
'em
to
the
crib,
yeah
we
gon'
fuck
Bring
sie
in
die
Krippe,
ja,
wir
werden
ficken
You
could
call
me
a
freak,
I
like
to
get
BUCK,
BUCK
Du
könntest
mich
einen
Freak
nennen,
ich
werde
gerne
BUCK,
BUCK
And
I
don't
have
to
do
much
to
make
him
get
it
up
Und
ich
muss
nicht
viel
tun,
um
ihn
hochzukriegen
Sum
Yung
Ho,
she
worth
two
dollars
Sum
Yung
Ho,
sie
ist
zwei
Dollar
wert
I'm
worth
more
dollars
than
make
up
beauty
parlors
Ich
bin
mehr
Dollar
wert
als
Make-up-Salons
I
pop
collars,
ca-ca-ca-ca-collars
Ich
lasse
Kragen
platzen,
ka-ka-ka-ka-Kragen
I
don't
buy
shots,
I
only
buy
the
bottles
Ich
kaufe
keine
Shots,
ich
kaufe
nur
die
Flaschen
Only
rich
girls,
we
only
buy
the
bottles
Nur
reiche
Mädchen,
wir
kaufen
nur
die
Flaschen
But
like
a
porn
star,
I'm
best
when
to
swallow
Aber
wie
ein
Pornostar
bin
ich
am
besten,
wenn
man
mich
schluckt
(Bounce)
like
your
ass
had
the
hiccups
(Bounce),
als
hätte
dein
Hintern
Schluckauf
(Bounce)
like
we
was
ridin'
in
my
pickup
(Bounce),
als
würden
wir
in
meinem
Pickup
fahren
(Bounce)
why
you
lookin'
so
sad,
baby
girl?
You
need
to
cheer
up
(Bounce),
warum
schaust
du
so
traurig,
Baby
Girl?
Du
musst
dich
aufheitern
(Bounce)
I
got
the
remedy,
it's
you
on
me
and
me
on
you
(Bounce),
ich
habe
das
Heilmittel,
du
auf
mir
und
ich
auf
dir
It's
you
on
me
and
me
on
you
and
you
on
her
Du
auf
mir
und
ich
auf
dir
und
du
auf
ihr
And
her
on
me,
and
her
on
you,
and
y'all
on
me
Und
sie
auf
mir,
und
sie
auf
dir,
und
ihr
auf
mir
And
me
on
y'all
and
y'all
on
me
Und
ich
auf
euch
und
ihr
auf
mir
Menage
a
trois,
ménage
à
trois
ahh
uhh
Ménage
à
trois,
Ménage
à
trois
ahh
uhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Melissa A. Elliott, Timothy Clayton, Sylvester Jr. Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.